“都是訛肴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都是訛肴”全詩
也沒抽添,也無作用,既無形象,不必烹炮。
件件非真,般般是假,著意作工空謾勞。
君知否,但一切聲色,都是訛肴。
見聞知覺俱拋。
直打并、靈臺無一毫。
更休言爐灶,休尋藥物,虛靈不昧,志力堅牢。
神室虛閑,靈源澄靜,就里自然天地交。
全真輩,茍不全真性,劫運寧逃。
分類: 沁園春
《沁園春》李道純 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·說與學人》是元代詩人李道純的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
和學者說話,火無重量,候無卦爻。
無需添加或有所作為,既無形象,不必烹炮。
每一件事都不是真實的,每一件事都是虛假的,
苦心經營的努力都是徒勞的。
君知否,所有的聲音和色彩,都是錯誤的享受。
視聽和感知都被拋棄了。
直接打破,靈臺沒有絲毫痕跡。
不要再談論爐灶,不要再尋找藥物,
虛靈是不會受到干擾的,志向和力量堅定。
神室是空閑的,靈源清靜,
在這里,自然與天地交匯。
全真一派,如果不能保持真實的本性,就無法逃脫劫運。
詩意和賞析:
這首詩以一種嘲諷和反思的口吻,對當時的學者和修行者進行了批評。詩人認為,學者們言談之間雖然充滿了華麗的辭藻和學識,但卻缺乏真實性和實際作用。他們的辯論和爭論只是空談而已,毫無實際意義。詩中提到的火無斤兩和候無卦爻,暗示了學者們的言辭和預測都是虛無的,沒有真實的依據。
詩人進一步指出,一切事物都是虛假的,努力和苦心經營都是徒勞的。他批評了崇尚聲色享受的現象,認為這些都是錯覺和錯誤的追求。詩中的靈臺指的是人的心靈,詩人認為人的心靈是純凈的,不受外界干擾,不需要追求物質的享受。
詩人還強調了真實的修行和追求全真的重要性。他指出,如果不能保持真實的本性,就無法逃脫劫運。全真一派是道教修行的一個流派,詩人通過這樣的表達,表明只有真實的修行才能超脫塵世的束縛。
總體來說,這首詩以詩人獨特的視角對當時學者和修行者進行了諷刺和批評,強調了真實性和追求全真的重要性。通過對虛假和錯覺的揭示,詩人呼吁人們保持真實的內心和追求真實的修行。
“都是訛肴”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
shuō yǔ xué rén, huǒ wú jīn liǎng, hòu wú guà yáo.
說與學人,火無斤兩,候無卦爻。
yě méi chōu tiān, yě wú zuò yòng, jì wú xíng xiàng, bù bì pēng pào.
也沒抽添,也無作用,既無形象,不必烹炮。
jiàn jiàn fēi zhēn, bān bān shì jiǎ, zhuó yì zuò gōng kōng mán láo.
件件非真,般般是假,著意作工空謾勞。
jūn zhī fǒu, dàn yī qiè shēng sè, dōu shì é yáo.
君知否,但一切聲色,都是訛肴。
jiàn wén zhī jué jù pāo.
見聞知覺俱拋。
zhí dǎ bìng líng tái wú yī háo.
直打并、靈臺無一毫。
gèng xiū yán lú zào, xiū xún yào wù, xū líng bù mèi, zhì lì jiān láo.
更休言爐灶,休尋藥物,虛靈不昧,志力堅牢。
shén shì xū xián, líng yuán chéng jìng, jiù lǐ zì rán tiān dì jiāo.
神室虛閑,靈源澄靜,就里自然天地交。
quán zhēn bèi, gǒu bù quán zhēn xìng, jié yùn níng táo.
全真輩,茍不全真性,劫運寧逃。
“都是訛肴”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。