“云端微見老人屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云端微見老人屋”全詩
云端微見老人屋,嘹亮歡聲起。
滟滟尊浮綠蟻。
對紅妝、高歌盡醉。
彩衣錯落,玉樹瓏*,人生難比。
谷口家聲,戶庭藹藹傳詩禮。
天教余慶屬伊人,爭看南山梓。
那羨東風桃李。
向蟾宮、早攀仙桂。
恁時須記,老子婆娑,一杯千歲。
分類: 燭影搖紅
《燭影搖紅 壽鄭梅庵 強村叢書用吳匏庵鈔貞一》朱思本 翻譯、賞析和詩意
《燭影搖紅 壽鄭梅庵 強村叢書用吳匏庵鈔貞一》是元代朱思本創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春到梅邊,瑞光浮動香山里。
春天來到梅花邊上,吉祥的光芒在香山中飄蕩。
云端微見老人屋,嘹亮歡聲起。
從云端微微看到老人的房屋,歡快的聲音響起。
滟滟尊浮綠蟻。對紅妝、高歌盡醉。
美酒如綠蟻般漂浮,對紅妝的美人,高歌盡興。
彩衣錯落,玉樹瓏*,人生難比。
五彩的衣裳錯落有致,像玉樹一般璀璨,難以與之比擬的人生。
谷口家聲,戶庭藹藹傳詩禮。
谷口家的聲音,戶庭溫馨,傳遞詩詞和禮儀。
天教余慶屬伊人,爭看南山梓。
上天賜予我這份慶幸,屬于伊人,爭相觀賞南山上的梓樹。
那羨東風桃李。向蟾宮、早攀仙桂。
那些羨慕東風的桃李花朵,向著蟾宮,早早攀爬仙桂樹。
恁時須記,老子婆娑,一杯千歲。
這個時刻務必記住,老子婆娑舞動,一杯酒能醉千秋。
這首詩以春天來臨的景象為背景,描繪了梅花盛開時的美景。作者以細膩的筆觸,以瑞光浮動、歡聲嘹亮的方式表現了春天的活力和喜悅。詩中出現了滟滟尊浮綠蟻的意象,形容美酒如綠蟻一般漂浮,與對紅妝的高歌盡醉相呼應,表達了詩人對生活的熱愛和豪情。彩衣錯落、玉樹瓏璨的描寫,展示了美麗的景色和人生的珍貴。詩中還提到了谷口家聲傳詩禮,強調了家庭和傳統文化的重要性。最后,詩人表達了對伊人的祝福和對美好事物的向往,以及對酒的贊美和壽命的美好愿望。
整首詩詞以婉約、柔美的語言描繪了春天的景色和人生的意蘊,表達了對美好生活和祝福的追求,展現了元代詩詞的獨特風貌。
“云端微見老人屋”全詩拼音讀音對照參考
zhú yǐng yáo hóng shòu zhèng méi ān qiáng cūn cóng shū yòng wú páo ān chāo zhēn yī
燭影搖紅 壽鄭梅庵 強村叢書用吳匏庵鈔貞一
chūn dào méi biān, ruì guāng fú dòng xiāng shān lǐ.
春到梅邊,瑞光浮動香山里。
yún duān wēi jiàn lǎo rén wū, liáo liàng huān shēng qǐ.
云端微見老人屋,嘹亮歡聲起。
yàn yàn zūn fú lǜ yǐ.
滟滟尊浮綠蟻。
duì hóng zhuāng gāo gē jǐn zuì.
對紅妝、高歌盡醉。
cǎi yī cuò luò, yù shù lóng, rén shēng nán bǐ.
彩衣錯落,玉樹瓏*,人生難比。
gǔ kǒu jiā shēng, hù tíng ǎi ǎi chuán shī lǐ.
谷口家聲,戶庭藹藹傳詩禮。
tiān jiào yú qìng shǔ yī rén, zhēng kàn nán shān zǐ.
天教余慶屬伊人,爭看南山梓。
nà xiàn dōng fēng táo lǐ.
那羨東風桃李。
xiàng chán gōng zǎo pān xiān guì.
向蟾宮、早攀仙桂。
nèn shí xū jì, lǎo zi pó suō, yī bēi qiān suì.
恁時須記,老子婆娑,一杯千歲。
“云端微見老人屋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。