“離宮火漸明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離宮火漸明”全詩
木從火里生枝博。
枝博既芳榮。
離宮火漸明。
漸明終卻滅。
化土生金屑。
土謝玉金鄉。
金來歸北方。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》李真人 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《菩薩蠻·還丹父母將何作》
朝代:元代
作者:李真人
還丹父母將何作。
木從火里生枝博。
枝博既芳榮。
離宮火漸明。
漸明終卻滅。
化土生金屑。
土謝玉金鄉。
金來歸北方。
中文譯文:
還丹的父母將做何事呢?
木材從火中生出茁壯的枝條。
枝條茂盛而光榮。
離宮的火逐漸明亮。
漸漸明亮,卻最終熄滅。
土地中生成金屑。
土地辭別了玉和金的鄉土。
金屬回歸北方。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅還丹之后的景象,并借此表達了一種對于物質轉化和生命變遷的思考。
詩中以"還丹父母"作為引子,探討了還丹之后父母將如何生活的問題。"還丹"在道家修煉中指的是通過煉丹術將人體轉化為不朽的仙體,達到長生不老的境界。父母將何作,暗示了人在修煉成仙之后,對于親人和家庭的情感及責任。
接下來的幾句描述了物質的變化和生命的轉折。"木從火里生枝博"描繪了木材從火中生長茁壯的枝條,象征生命的蓬勃和光榮。"離宮火漸明"描述了火焰逐漸明亮的過程,暗示著人的修煉和境界的提升。
然而,火焰最終熄滅,這里可以理解為生命的終結或修煉的結束。"化土生金屑"表示在火焰熄滅后,土地中產生金屑,象征著物質的變化和轉化。"土謝玉金鄉"表達了土地告別了玉和金的鄉土,意味著人物修煉的成功和遠離塵世的境界。
最后一句"金來歸北方",金屬回歸北方,可以理解為修煉者的靈魂返回了它的原鄉,重新回歸了自然的本源。
整首詩詞通過描繪還丹之后的景象,探討了人生的轉變和物質的轉化。它表達了修行者離開塵世,追求永恒和超脫的追求,同時也呼應了中國古代對于長生不老和道家哲學的思考。
“離宮火漸明”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
huán dān fù mǔ jiāng hé zuò.
還丹父母將何作。
mù cóng huǒ lǐ shēng zhī bó.
木從火里生枝博。
zhī bó jì fāng róng.
枝博既芳榮。
lí gōng huǒ jiàn míng.
離宮火漸明。
jiàn míng zhōng què miè.
漸明終卻滅。
huà tǔ shēng jīn xiè.
化土生金屑。
tǔ xiè yù jīn xiāng.
土謝玉金鄉。
jīn lái guī běi fāng.
金來歸北方。
“離宮火漸明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。