“嬰兒未就母”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嬰兒未就母”全詩
大明東向屬三陽。
韶華春滿院,無地不生光。
直駕河車朝帝闕,泥丸宮飲瓊漿。
華池神水灌中黃。
嬰兒未就母,地久更天長。
分類: 臨江仙
《臨江仙》牧常晁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·午夜金烏從海底》是元代詩人牧常晁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
午夜時分,金烏從海底升起,初一時刻,漸漸出現在扶桑之上。大明朝向東方,屬于三陽。美好的時光春天充滿了院子,無處不充滿光芒。金烏直接駕駛河車朝著帝王的宮闕前進,享用著珍貴的瓊漿。華池的神水灌溉著中黃(指中土,即中國)。正如幼兒還未依附于母親,地久天長,歷久彌新。
詩意:
該詩描繪了一幅神奇的景象,展示了午夜時分金烏升起、春天繁華的場景,并通過這些意象,抒發了對國家興盛和人世美好的祝愿。
賞析:
1. 金烏從海底:午夜時分,金烏從海底升起,形象生動地表現了一種神秘而壯麗的景象,給人以強烈的視覺沖擊。
2. 大明東向屬三陽:大明指的是中國,東方被稱為三陽之地,這里象征著國家的興盛和繁榮。
3. 韶華春滿院,無地不生光:這兩句描繪了春天的美好景象,整個院子都充滿了光彩,寓意著國家繁榮昌盛,生機勃勃。
4. 直駕河車朝帝闕,泥丸宮飲瓊漿:金烏駕駛著河車直奔帝王的宮闕,享受著珍貴的瓊漿美酒,表達了對國家繁榮和帝王權力的贊美。
5. 華池神水灌中黃:華池的神水灌溉著中黃,中黃指中土,即中國。這句表達了神奇的水源滋養著中國這片土地,寓意著國家的繁榮和富饒。
6. 嬰兒未就母,地久更天長:嬰兒還未依附于母體,意味著國家還未完全成熟。但是地久天長,寄托了對國家永恒繁榮的美好愿景。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景象和神話意象,以及對國家興盛的贊美寄托了詩人對美好未來的期許和祝福。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,給人以視覺和情感上的沖擊,展示了元代詩人的才華和想象力。
“嬰兒未就母”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
wǔ yè jīn wū cóng hǎi dǐ, chǒu chū jiàn chū fú sāng.
午夜金烏從海底,丑初漸出扶桑。
dà míng dōng xiàng shǔ sān yáng.
大明東向屬三陽。
sháo huá chūn mǎn yuàn, wú dì bù shēng guāng.
韶華春滿院,無地不生光。
zhí jià hé chē cháo dì quē, ní wán gōng yǐn qióng jiāng.
直駕河車朝帝闕,泥丸宮飲瓊漿。
huá chí shén shuǐ guàn zhōng huáng.
華池神水灌中黃。
yīng ér wèi jiù mǔ, dì jiǔ gèng tiān cháng.
嬰兒未就母,地久更天長。
“嬰兒未就母”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。