“乞得西家紅釀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞得西家紅釀”全詩
玄元食母,還丹入口是良圖。
乞得西家紅釀,又覓東鄰白醞,裝做一葫蘆。
就我鐺中煮,玉兔搦金鳥烏。
救衰翁,伸老媼,復如雛。
精填髓滿,身心常是壯丁夫。
俗語神仙絕欲,浪說真人無念,天也被機模。
我道非常道,定不自羈孤。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭 以上谷神篇卷下》林轅 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 以上谷神篇卷下》是元代作家林轅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樹老堪移接,人老豈容枯。
玄元食母,還丹入口是良圖。
乞得西家紅釀,又覓東鄰白醞,裝做一葫蘆。
就我鐺中煮,玉兔搦金鳥烏。
救衰翁,伸老媼,復如雛。
精填髓滿,身心常是壯丁夫。
俗語神仙絕欲,浪說真人無念,天也被機模。
我道非常道,定不自羈孤。
詩意:
這首詩借用了道家的哲學思想,表達了對長壽和不衰老的追求,以及追求長生不老之道的決心。詩中通過一種象征性的語言,描繪了作者尋求長生不老之藥的過程,并表達了對身心健康和長壽的向往。
賞析:
這首詩詞運用了道家的觀念和象征手法,以寓意深遠的方式表達了作者對長生不老的追求和對健康長壽的向往。詩中的"樹老堪移接,人老豈容枯"表達了對老去的憂慮和對衰老的抗拒。"玄元食母,還丹入口是良圖"暗指尋找長生不老之藥,并將其比喻為良好的圖謀。"乞得西家紅釀,又覓東鄰白醞,裝做一葫蘆"描繪了作者尋找長生不老之物的過程,將其比作釀酒的過程,而"一葫蘆"象征著長生不老之藥。"就我鐺中煮,玉兔搦金鳥烏"形象地描繪了制作長生不老之藥的過程,使用了象征性的動物形象。"救衰翁,伸老媼,復如雛"表達了作者對長生不老之藥能夠延年益壽的期望,使老人恢復年輕的狀態,像是重獲新生一般。"精填髓滿,身心常是壯丁夫"表達了作者希望通過長生不老之藥來保持身心健康和壯健的愿望。
最后幾句"俗語神仙絕欲,浪說真人無念,天也被機模。我道非常道,定不自羈孤"表達了作者對于世俗言論和浮淺觀念的不屑,強調了自己追求長生不老之道的堅定決心,表示自己不受世俗束縛的孤獨決意。
總的來說,這首詩詞通過道家哲學的意象和象征手法,表達了作者對長壽和健康的追求,以及對長生不老之道的堅定信念。它描繪了尋找長生不老之藥的過程,并呈現了一種追求超越世俗的態度和決心。
“乞得西家紅釀”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu yǐ shàng gǔ shén piān juǎn xià
水調歌頭 以上谷神篇卷下
shù lǎo kān yí jiē, rén lǎo qǐ róng kū.
樹老堪移接,人老豈容枯。
xuán yuán shí mǔ, huán dān rù kǒu shì liáng tú.
玄元食母,還丹入口是良圖。
qǐ dé xī jiā hóng niàng, yòu mì dōng lín bái yùn, zhuāng zuò yī hú lú.
乞得西家紅釀,又覓東鄰白醞,裝做一葫蘆。
jiù wǒ dāng zhōng zhǔ, yù tù nuò jīn niǎo wū.
就我鐺中煮,玉兔搦金鳥烏。
jiù shuāi wēng, shēn lǎo ǎo, fù rú chú.
救衰翁,伸老媼,復如雛。
jīng tián suǐ mǎn, shēn xīn cháng shì zhuàng dīng fū.
精填髓滿,身心常是壯丁夫。
sú yǔ shén xiān jué yù, làng shuō zhēn rén wú niàn, tiān yě bèi jī mó.
俗語神仙絕欲,浪說真人無念,天也被機模。
wǒ dào fēi cháng dào, dìng bù zì jī gū.
我道非常道,定不自羈孤。
“乞得西家紅釀”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。