“不如意事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如意事”全詩
算人生、不如意事,十常八九。
造化小兒真廝戲,到了翻前覆后。
謾只向、塵中奔走。
多滿時賢口。
分類: 賀新郎
《賀新郎 殘詞見嗚鶴余音卷四》陳益之 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《賀新郎 殘詞見嗚鶴余音卷四》是元代陳益之創作的,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
滿酌開懷酒。
算人生、不如意事,十常八九。
造化小兒真廝戲,到了翻前覆后。
謾只向、塵中奔走。
多滿時賢口。
詩意:
這首詩以賀新郎為題材,表達了對新郎的祝福和對人生不如意事的思考。詩人通過描繪飲酒歡樂的場景,表達了對新郎喜慶的祝福。然而,他同時提醒人們,人生中不如意的事情常常發生,幾乎每十件事中就有八九件不如意的。詩人運用了"造化小兒真廝戲"和"翻前覆后"的比喻,形象地表達了人生中變幻莫測的情況。最后兩句表達了詩人對那些只顧奔波于塵世中的人的嘲諷,認為他們與這種繁華世界相比,只是曇花一現。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了對新郎的祝福,并對人生中的不如意事情進行了思考。詩人通過"滿酌開懷酒"這一形象的描繪,展示了喜慶的氣氛。同時,他以"算人生、不如意事,十常八九"的表達,點出了人生中常常遭遇不如意的事情,傳遞了對人生苦難的領悟。詩中的比喻"造化小兒真廝戲,到了翻前覆后"生動地描繪了人生的無常和變化,以及人們對此的無奈。最后兩句則用"謾只向、塵中奔走"形容那些只顧追逐名利的人,暗含對他們的諷刺和批評。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對人生的思考和對世俗欲望的嘲諷,具有一定的警示作用。
“不如意事”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng cán cí jiàn wū hè yú yīn juǎn sì
賀新郎 殘詞見嗚鶴余音卷四
mǎn zhuó kāi huái jiǔ.
滿酌開懷酒。
suàn rén shēng bù rú yì shì, shí cháng bā jiǔ.
算人生、不如意事,十常八九。
zào huà xiǎo ér zhēn sī xì, dào le fān qián fù hòu.
造化小兒真廝戲,到了翻前覆后。
mán zhǐ xiàng chén zhōng bēn zǒu.
謾只向、塵中奔走。
duō mǎn shí xián kǒu.
多滿時賢口。
“不如意事”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。