“天清江月白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天清江月白”全詩
借問久疏索,何如聽訟時。
天清江月白,心靜海鷗知。
應念投沙客,空馀吊屈悲。
鸚鵡洲橫漢陽渡,水引寒煙沒江樹。
南浦登樓不見君,君今罷官在何處。
漢口雙魚白錦鱗,令傳尺素報情人。
其中字數無多少,只是相思秋復春。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《贈漢陽輔錄事二首》李白 翻譯、賞析和詩意
《贈漢陽輔錄事二首》是李白寫給別人的一首詩,詩中表達了作者聽聞朋友罷官的消息后,自己思念故鄉、故人,對朋友去官場從政的疏離和迷茫的感受。
詩中,李白問朋友在官場中久疏忽索時是否會想起聽訟的時光。天清江上的月明,心靜的海鷗能夠理解他的情緒。李白還提到了“投沙客”(指自己)的身份,表達自己心中的無奈和憂愁。最后兩句描述了作者對朋友去向的不解和猜測。
中文譯文:聽說你辭去了官職,我抱著漢川的湄水。借問在久遠的相聚中,是否記得過去的聽訟時光。天空清朗,江上月色皎潔,心境平靜的海鷗能夠理解。希望你能思念起遠離家鄉的游子,感受到他們內心的悲傷和委屈。鸚鵡洲橫跨在漢陽渡口,水中的寒煙淹沒了江樹。站在南浦登樓卻看不見你,你現在罷官了,我不知你身在何處。漢口的雙魚長著白色的錦鱗,好像在傳遞純潔的感情給心上人。雖然這首詩不多字,但是是表達思念的秋天和春天。
這首詩以朋友罷官的事件為線索,表達了作者對朋友去官場從政的感受和思念之情。詩中的意境清幽,語言簡潔,通過對自然景觀的描繪,展示了作者內心的情感和對朋友的思念之情。詩詞中蘊含了友情、離別、歸鄉及對人生追求的思考,堪稱唐代詩人李白優美唯美的一篇杰作。
“天清江月白”全詩拼音讀音對照參考
zèng hàn yáng fǔ lù shì èr shǒu
贈漢陽輔錄事二首
wén jūn bà guān yì, wǒ bào hàn chuān méi.
聞君罷官意,我抱漢川湄。
jiè wèn jiǔ shū suǒ, hé rú tīng sòng shí.
借問久疏索,何如聽訟時。
tiān qīng jiāng yuè bái, xīn jìng hǎi ōu zhī.
天清江月白,心靜海鷗知。
yīng niàn tóu shā kè, kōng yú diào qū bēi.
應念投沙客,空馀吊屈悲。
yīng wǔ zhōu héng hàn yáng dù, shuǐ yǐn hán yān méi jiāng shù.
鸚鵡洲橫漢陽渡,水引寒煙沒江樹。
nán pǔ dēng lóu bú jiàn jūn,
南浦登樓不見君,
jūn jīn bà guān zài hé chǔ.
君今罷官在何處。
hàn kǒu shuāng yú bái jǐn lín, lìng chuán chǐ sù bào qíng rén.
漢口雙魚白錦鱗,令傳尺素報情人。
qí zhōng zì shù wú duō shǎo, zhǐ shì xiāng sī qiū fù chūn.
其中字數無多少,只是相思秋復春。
“天清江月白”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。