“騎省文高存古篆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騎省文高存古篆”全詩
騎省文高存古篆,橋公樹朽長寒藤。
清流并繞分三澗,翠竹相依住數僧。
沙鳥詎知千載恨,日斜飛下立漁罾。
分類:
《廣教寺》張弋 翻譯、賞析和詩意
《廣教寺》是一首宋代的詩詞,作者是張弋。這首詩描述了廣教寺的景色和環境,表達了作者對這個地方的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
英雄居處終奇特,
幾度欲來今始能。
騎省文高存古篆,
橋公樹朽長寒藤。
清流并繞分三澗,
翠竹相依住數僧。
沙鳥詎知千載恨,
日斜飛下立漁罾。
詩意和賞析:
這首詩以廣教寺為背景,通過描寫寺廟的景色和環境,表達作者對這個地方的贊美和景仰之情。
首先,詩中提到"英雄居處終奇特",意味著廣教寺所在的地方非常特殊,偉大的英雄們曾經居住在這里。接著,作者提到自己曾多次有意前來,但直到今天才得以實現。這表達了作者對廣教寺的向往和渴望。
隨后,詩中描述了寺廟的景色。作者提到"騎省文高存古篆",說明在寺廟中有保存著古代篆刻的石碑,顯示了這里的文化底蘊。"橋公樹朽長寒藤"描繪了一座古老的橋梁,上面長滿了寒藤。這些景物都反映了廣教寺的古老和悠久歷史。
接下來,詩中提到清流分成三條澗谷,并有翠竹相依,住著一些僧侶。這里的溪水清澈流動,翠竹與之相映成趣,寺廟中的僧人也在這里修行。這些景色展示了廣教寺的幽靜和寧靜之美。
最后兩句詩描繪了一個沙鳥在夕陽中飛過,投下漁網,這暗示了時間的流逝和生活的循環。沙鳥不知道千年來的悲傷,它只是專注于自己的生存。這或許是作者在思考人生的無常和世事的變遷。
總的來說,這首詩以廣教寺為背景,通過描繪寺廟的景色和環境,表達了作者對這個地方的贊美之情。詩中融入了對歷史和文化的回憶,同時也展示了對自然和生命的思考。整體氛圍幽靜而寧靜,給人一種宜人的心靈享受。
“騎省文高存古篆”全詩拼音讀音對照參考
guǎng jiào sì
廣教寺
yīng xióng jū chǔ zhōng qí tè, jǐ dù yù lái jīn shǐ néng.
英雄居處終奇特,幾度欲來今始能。
qí shěng wén gāo cún gǔ zhuàn, qiáo gōng shù xiǔ zhǎng hán téng.
騎省文高存古篆,橋公樹朽長寒藤。
qīng liú bìng rào fēn sān jiàn, cuì zhú xiāng yī zhù shù sēng.
清流并繞分三澗,翠竹相依住數僧。
shā niǎo jù zhī qiān zǎi hèn, rì xié fēi xià lì yú zēng.
沙鳥詎知千載恨,日斜飛下立漁罾。
“騎省文高存古篆”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。