“兩制詞臣求識面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩制詞臣求識面”全詩
飛詔幾回來北闕,草玄終不出南山。
詩篇落處風雷動,筆力停時造化閑。
仙術每將丹訣解,史才曾把逸書刪。
家僮只有猿隨從,坐客唯聞鶴往還。
兩制詞臣求識面,九重天子望祇顏。
處士星孤輕世俗,大夫松好賤官班。
棋殘夜石秦云斷,琴徹秋巖蜀月彎。
朝議蒲輪看再降,肯教從此老柴關。
分類:
《贈種徵君收》孫僅 翻譯、賞析和詩意
《贈種徵君收》是宋代孫僅所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雄文英概比君難,
二十高名滿世間。
飛詔幾回來北闕,
草玄終不出南山。
詩篇落處風雷動,
筆力停時造化閑。
仙術每將丹訣解,
史才曾把逸書刪。
家僮只有猿隨從,
坐客唯聞鶴往還。
兩制詞臣求識面,
九重天子望祇顏。
處士星孤輕世俗,
大夫松好賤官班。
棋殘夜石秦云斷,
琴徹秋巖蜀月彎。
朝議蒲輪看再降,
肯教從此老柴關。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對種徵君的贊美和思念之情。種徵君是孫僅的朋友或同僚,孫僅在詩中稱贊他的文采和才華,并表示自己難以與他相提并論。種徵君的聲名遠播,名列二十位高才之列,被世人廣泛稱頌。
詩中提到了種徵君多次受到朝廷的召喚,飛詔幾度傳到北方的朝廷,但他始終不肯離開南山。這表明種徵君淡泊名利,寧愿隱居山野,不愿涉足世俗之事。
詩篇的落成常常讓人感受到風雷的動蕩,但種徵君的筆力卻能使天地間恢宏的造化顯得平靜安詳。他的詩作和才華超凡,仙人般的才能常常讓人對他的仙術和丹訣折服,而世間的史才也曾因為無法理解他的才華而將他的作品刪除。
種徵君的居所只有猿猴作為伴侶,坐客們只能聽到鶴鳴聲往來。這表明種徵君的生活清貧簡樸,追求的是超脫塵世的境界。
詩中還提到了兩制詞臣(指官職有兩種制度的詞臣)向他請教,九重天子(指皇帝)都向他仰慕佩服。這說明種徵君在文壇上的地位和聲望非常高。
最后兩句詩描繪了種徵君的生活狀態。他是一個孤獨的處士,遠離世俗的紛擾;而大夫們則因為種徵君的高尚品德和才華而對他敬重,不計較他的官職低下。
整首詩以對種徵君的贊美和思念為主題,表達了作者對他的敬仰和向往。同時也展現了種徵君超凡的文學才華和淡泊名利的人生態度,以及與世無爭的境界。
“兩制詞臣求識面”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhǒng zhēng jūn shōu
贈種徵君收
xióng wén yīng gài bǐ jūn nán, èr shí gāo míng mǎn shì jiān.
雄文英概比君難,二十高名滿世間。
fēi zhào jǐ huí lái běi quē, cǎo xuán zhōng bù chū nán shān.
飛詔幾回來北闕,草玄終不出南山。
shī piān luò chù fēng léi dòng, bǐ lì tíng shí zào huà xián.
詩篇落處風雷動,筆力停時造化閑。
xiān shù měi jiāng dān jué jiě, shǐ cái céng bǎ yì shū shān.
仙術每將丹訣解,史才曾把逸書刪。
jiā tóng zhǐ yǒu yuán suí cóng, zuò kè wéi wén hè wǎng huán.
家僮只有猿隨從,坐客唯聞鶴往還。
liǎng zhì cí chén qiú shí miàn, jiǔ zhòng tiān zǐ wàng qí yán.
兩制詞臣求識面,九重天子望祇顏。
chǔ shì xīng gū qīng shì sú, dài fū sōng hǎo jiàn guān bān.
處士星孤輕世俗,大夫松好賤官班。
qí cán yè shí qín yún duàn, qín chè qiū yán shǔ yuè wān.
棋殘夜石秦云斷,琴徹秋巖蜀月彎。
cháo yì pú lún kàn zài jiàng, kěn jiào cóng cǐ lǎo chái guān.
朝議蒲輪看再降,肯教從此老柴關。
“兩制詞臣求識面”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。