• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不知金殿鎖鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不知金殿鎖鴛鴦”出自明代文嘉的《無題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù zhī jīn diàn suǒ yuān yāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不知金殿鎖鴛鴦”全詩

    《無題》
    月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。
    自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦

    分類:

    作者簡介(文嘉)

    文嘉頭像

    文嘉(1501~1583),字休承,號文水,明湖廣衡山人,系籍長州(今江蘇蘇州)。文徵明仲子。吳門派代表畫家。初為烏程訓導,后為和州學正。能詩,工書,小楷清勁,亦善行書。精于鑒別古書畫,工石刻,為明一代之冠。畫得徵明一體,善畫山水,筆法清脆,頗近倪瓚,著色山水具幽澹之致,間仿王蒙皴染,亦頗秀潤,兼作花卉。

    《無題》文嘉 翻譯、賞析和詩意

    《無題》

    月明庭院已昏黃,
    團扇風輕夜漸涼。
    自折花枝調鸚鵡,
    不知金殿鎖鴛鴦。

    中文譯文:

    明亮的月光映照下,庭院變得暗淡黯黃,
    團扇輕拂,夜漸漸變涼。
    我自己采摘花枝,喚起了鸚鵡的歌聲,
    卻不知道金殿中的鴛鴦是否被禁錮。

    詩意和賞析:

    這首詩詞《無題》由明代文人文嘉所作,通過描繪月光下的庭院景象,表達了一種淡淡的憂傷和無奈之情。

    詩首的月明庭院已昏黃,暗示了時間的流逝和事物的變遷。夜晚的涼意逐漸來臨,團扇輕拂,給人一種寧靜的感覺。這里可以將團扇的輕拂和夜涼作為對比,暗示了作者內心的矛盾和無奈,也可以理解為對逝去的時光和過去的美好的懷念。

    下半節的自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦,通過描繪自己采摘花枝并調動鸚鵡的歌聲,展現了詩人內心的寂寞和孤獨。詩中的鸚鵡和鴛鴦可能象征著愛情和美好的回憶,但作者并不確定金殿中的鴛鴦是否被禁錮,暗示了詩人對愛情的迷茫和無奈。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪景物和情感的對比,表達了作者對逝去時光和美好回憶的思念,以及對愛情的猶豫和無法預測的感受。這種意境和情感的交織使得這首詩具有一種凄美和憂傷的情緒,讓讀者產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不知金殿鎖鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考

    wú tí
    無題

    yuè míng tíng yuàn yǐ hūn huáng, tuán shān fēng qīng yè jiàn liáng.
    月明庭院已昏黃,團扇風輕夜漸涼。
    zì zhé huā zhī diào yīng wǔ, bù zhī jīn diàn suǒ yuān yāng.
    自折花枝調鸚鵡,不知金殿鎖鴛鴦。

    “不知金殿鎖鴛鴦”平仄韻腳

    拼音:bù zhī jīn diàn suǒ yuān yāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不知金殿鎖鴛鴦”的相關詩句

    “不知金殿鎖鴛鴦”的關聯詩句

    網友評論


    * “不知金殿鎖鴛鴦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知金殿鎖鴛鴦”出自文嘉的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品