“襟披海色粘天碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襟披海色粘天碧”全詩
襟披海色粘天碧,旆拔山容插地青。
萬頃冰花凝曉月,半泓云葉護殘星。
椒盤剩有家園酒,簫鼓那堪塞上聽。
分類:
《春懷六首》孫承宗 翻譯、賞析和詩意
《春懷六首》是明代孫承宗創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春懷六首
呼吁頻煩扣大庭,
漢臣應笑次公醒。
襟披海色粘天碧,
旆拔山容插地青。
萬頃冰花凝曉月,
半泓云葉護殘星。
椒盤剩有家園酒,
簫鼓那堪塞上聽。
中文譯文:
頻煩呼吁扣大庭門,
漢臣們應該嘲笑這位官員的醒悟不夠。
衣襟上灑滿了海的顏色,粘住了天空的碧藍,
旗幟高拔,宛如山峰插入大地的青色。
萬頃冰上的花朵凝結在破曉的月光中,
半湖的云彩和樹葉庇護著孤殘的星星。
椒盤上還剩下家園酒,
簫和鼓在邊塞上的聽覺中又何嘗能比得上呢。
詩意:
這首詩詞表達了作者對當時政治腐敗和社會動蕩的憂慮,以及對寧靜自然和家園的向往。通過對比,作者批評了官員們的無能和冷漠,同時表達了對自然和家園的珍惜之情。
賞析:
1. 詩詞以對比手法展現了作者的思考。作者呼吁扣大庭門,表示對當時政治腐敗的不滿。然而,他預料到漢臣們對此不會有任何行動,只會嘲笑官員的醒悟不夠。這種對比突顯了官員與漢臣之間的差距,以及社會的不公與冷漠。
2. 在描寫自然景色時,作者運用了形象生動的詞語。他將衣襟上灑滿的海色與天空的碧藍相連,形容了自然的壯麗和廣闊。旗幟高拔、宛如山峰插入大地的青色,形象地描繪了自然景色的雄偉和壯麗。
3. 詩詞的后半部分描寫了冰上的花朵、云彩和樹葉,以及椒盤上剩下的家園酒。這些描寫表達了對寧靜自然和家園的渴望,與前半部分對當時社會的不滿形成了鮮明的對比。
4. 最后一句"簫鼓那堪塞上聽"意味著簫和鼓在邊塞上的聽覺中是多么微不足道。這句話暗示了作者對邊疆地區的關注和對邊塞文化的珍視。
總體而言,這首詩詞通過對比和形象描寫,抒發了作者對社會動蕩和政治腐敗的憂慮,以及對自然和家園的向往之情。它展示了明代社會的現實和對美好生活的向往,具有一定的時代價值和藝術價值。
“襟披海色粘天碧”全詩拼音讀音對照參考
chūn huái liù shǒu
春懷六首
hū yù pín fán kòu dà tíng, hàn chén yīng xiào cì gōng xǐng.
呼吁頻煩扣大庭,漢臣應笑次公醒。
jīn pī hǎi sè zhān tiān bì, pèi bá shān róng chā dì qīng.
襟披海色粘天碧,旆拔山容插地青。
wàn qǐng bīng huā níng xiǎo yuè, bàn hóng yún yè hù cán xīng.
萬頃冰花凝曉月,半泓云葉護殘星。
jiāo pán shèng yǒu jiā yuán jiǔ, xiāo gǔ nà kān sāi shàng tīng.
椒盤剩有家園酒,簫鼓那堪塞上聽。
“襟披海色粘天碧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。