“楊柳蒹葭覆水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳蒹葭覆水濱”全詩
年光似鳥翩翩過,世事如棋局局新。
嵐積遠山秋氣象,月升高閣夜精神。
驚飛一陣鹥起,蓮葉舟中把釣人。
分類:
《西閣》僧志文 翻譯、賞析和詩意
《西閣》是一首宋代僧人志文所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楊柳和蒹葭覆蓋著水濱,
我徘徊在闌干之上頻頻凝望南方。
光陰年歲像鳥兒翩翩飛逝,
世事如棋局,每一局都是新的開始。
遠山上云霧層層疊疊,秋天的氣息彌漫,
月亮升起高懸在西閣,夜晚充滿精神。
驚起一群鷺鳥,它們在蓮葉舟中飛翔,
舟中有位釣人。
詩詞的譯文:
楊柳和蒹葭覆蓋著水濱,
我徘徊在欄桿上頻頻凝望南方。
光陰年歲像鳥兒翩翩飛逝,
世事如棋局,每一局都是新的開始。
遠山上云霧層層疊疊,秋天的氣息彌漫,
月亮升起高懸在西閣,夜晚充滿精神。
驚起一群鷺鳥,它們在蓮葉船中飛翔,
船中有位釣人。
詩意和賞析:
《西閣》描繪了詩人的心境和對自然景色的觀察。詩中的楊柳、蒹葭、水濱、南望等描繪了詩人所處的環境,營造了詩意的背景。詩人站在闌干上,時而凝望南方,時而凝望遠山。他對時間的流逝有一種深刻的感受,將光陰比作翩翩飛逝的鳥兒,世事則像是局局新的棋局。這種對時光流轉和世事變化的感悟,表達了詩人對生命的思考和對人生的領悟。
詩人進一步描繪了遠山的景象,山上的云霧層層疊疊,增添了秋天的氣息。隨著月亮升起,整個景色變得更加寧靜,西閣的高處也充滿了精神之感。最后,詩人提到驚飛起一群鷺鳥,它們在蓮葉船中飛翔,船上有一位釣人。這畫面描繪了自然與人的和諧共處,展現了一種寧靜和平靜的意境。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對時光流逝、世事變遷的感慨和對生命的思考。通過自然景色的對比和對人與自然的和諧描寫,詩人表達了對寧靜和平靜生活的向往。這首詩詞展現了宋代文人的柔情和對自然之美的贊美,同時也蘊含了人生哲理和對人生境遇的思考。
“楊柳蒹葭覆水濱”全詩拼音讀音對照參考
xī gé
西閣
yáng liǔ jiān jiā fù shuǐ bīn, pái huái nán wàng yǐ lán pín.
楊柳蒹葭覆水濱,徘徊南望倚闌頻。
nián guāng shì niǎo piān piān guò, shì shì rú qí jú jú xīn.
年光似鳥翩翩過,世事如棋局局新。
lán jī yuǎn shān qiū qì xiàng, yuè shēng gāo gé yè jīng shén.
嵐積遠山秋氣象,月升高閣夜精神。
jīng fēi yī zhèn yī qǐ, lián yè zhōu zhōng bǎ diào rén.
驚飛一陣鹥起,蓮葉舟中把釣人。
“楊柳蒹葭覆水濱”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。