“眼中戰國成爭鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼中戰國成爭鹿”全詩
懷抱芳馨蘭一握,縱橫宙合霧千重。
眼中戰國成爭鹿,海內人才孰臥龍。
撫劍長號歸去也,千山風雨嘯青鋒。
分類:
《出都留別諸公》康有為 翻譯、賞析和詩意
《出都留別諸公》是康有為在清代創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天龍作騎萬靈從,
獨立飛來縹緲峰。
懷抱芳馨蘭一握,
縱橫宙合霧千重。
眼中戰國成爭鹿,
海內人才孰臥龍。
撫劍長號歸去也,
千山風雨嘯青鋒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別場景。詩人康有為通過詩詞表達了自己離開京城的心情,他騎著天龍,向著遙遠的縹緲峰飛馳而去。他懷揣著對美好事物的向往,心中充滿著對未知世界的期待。他目睹了戰國時期的爭斗,也見證了海內人才中誰才是真正的臥龍。最后,他撫摸著劍,吹響長號,告別眾人,踏上了回程,面對千山之中的風雨,高聲吟唱著壯志凌云。
賞析:
這首詩詞以豪情壯志為主題,詩人運用了豐富的意象和修辭手法,將離別之情與自身的抱負相結合,表達了對未來的追求和對人生的豪情。首句以天龍作騎,形象地描繪了詩人離去的場景,展現了他的豪情壯志。接著,詩人使用了縹緲峰、芳馨蘭、宙合霧等意象,營造出一種神秘而飄渺的氛圍,以突出他的追求超越凡俗的心境。在描寫戰國成爭鹿和海內人才孰臥龍的句子中,詩人通過歷史典故和比喻,表達了對英雄豪杰的向往和對人才的敬佩。最后一句以撫劍長號歸去也、千山風雨嘯青鋒作結,表達了詩人堅定不移的決心和追求卓越的意愿。
整首詩詞氣勢磅礴,以形象生動的語言展示了詩人內心的豪情壯志和追求卓越的決心。通過描繪離別場景,詩人表達了對美好未來的向往和對人生意義的思考。這首詩詞展示了康有為豐富的情感和深刻的思考,具有較高的藝術價值。
“眼中戰國成爭鹿”全詩拼音讀音對照參考
chū dōu liú bié zhū gōng
出都留別諸公
tiān lóng zuò qí wàn líng cóng, dú lì fēi lái piāo miǎo fēng.
天龍作騎萬靈從,獨立飛來縹緲峰。
huái bào fāng xīn lán yī wò, zòng héng zhòu hé wù qiān zhòng.
懷抱芳馨蘭一握,縱橫宙合霧千重。
yǎn zhōng zhàn guó chéng zhēng lù, hǎi nèi rén cái shú wò lóng.
眼中戰國成爭鹿,海內人才孰臥龍。
fǔ jiàn cháng hào guī qù yě, qiān shān fēng yǔ xiào qīng fēng.
撫劍長號歸去也,千山風雨嘯青鋒。
“眼中戰國成爭鹿”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。