“茫茫天國知何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫天國知何處”全詩
斜風斜雨人增老,青史青山事總虛。
百字題碑記恩愛,十年去國共艱虞。
茫茫天國知何處,人世倉皇一夢如。
分類:
《譯囂俄重展舊時戀書之作》馬君武 翻譯、賞析和詩意
《譯囂俄重展舊時戀書之作》是一首近代詩詞,作者是馬君武。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯囂俄重展舊時戀書之作
此是青年有德書,
而今重展淚盈據。
斜風斜雨人增老,
青史青山事總虛。
百字題碑記恩愛,
十年去國共艱虞。
茫茫天國知何處,
人世倉皇一夢如。
中文譯文:
這是一本年輕有德行的書,
如今再次翻開,淚水盈眶。
斜風斜雨,使人漸漸老去,
青史青山,其中的事情都是虛幻的。
百字題碑紀念恩愛,
十年離國,一同經歷了艱辛與困難。
茫茫天國,我們不知何處,
人生如夢,匆匆而過。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對青年時代的回憶和對人生的思考。詩的開頭提到了一本年輕有德行的書,可能是一本記錄了作者青年時代經歷和情感的書籍。然而,如今再次翻開這本書,作者內心涌上了悲傷之情,眼眶充滿了淚水。這種情感的轉變可能是因為歲月的流逝和現實的殘酷所導致的。
接下來的幾句描述了歲月的變遷和人事的虛幻。斜風斜雨象征著不穩定的環境和困難的境遇,使人逐漸感到老去。青史青山則指的是歷史和山川,而其中的事情卻都是虛幻的,可能暗示了人世間的一切都會隨著時間的推移而逝去。
下一節提到了百字題碑,紀念了一段深情的愛情。十年的離國經歷了艱辛與困難,也讓愛情經受了考驗。茫茫天國中的歸宿和人生的真相都成為未知之數,人生如夢,轉瞬即逝。
整首詩詞通過對青年時代的回憶和對人生的思考,表達了作者對時光流轉和現實殘酷的感慨。詩中運用了斜風斜雨、青史青山等意象,以及百字題碑和十年離國的經歷,展現了作者對愛情和人生的思考。這首詩詞富有哲理性的意味,引發人們對時間流逝和人生價值的思考。
“茫茫天國知何處”全詩拼音讀音對照參考
yì xiāo é zhòng zhǎn jiù shí liàn shū zhī zuò
譯囂俄重展舊時戀書之作
cǐ shì qīng nián yǒu dé shū, ér jīn zhòng zhǎn lèi yíng jù.
此是青年有德書,而今重展淚盈據。
xié fēng xié yǔ rén zēng lǎo, qīng shǐ qīng shān shì zǒng xū.
斜風斜雨人增老,青史青山事總虛。
bǎi zì tí bēi jì ēn ài, shí nián qù guó gòng jiān yú.
百字題碑記恩愛,十年去國共艱虞。
máng máng tiān guó zhī hé chǔ, rén shì cāng huáng yī mèng rú.
茫茫天國知何處,人世倉皇一夢如。
“茫茫天國知何處”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。