“萬古云封五頂寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬古云封五頂寺”全詩
萬古云封五頂寺,千株松納四時風。
盤迥鳥道珠幡里,繚繞爐煙畫障中。
石立儼然如接引,疑逢青髻化身童。
分類:
《清涼紀游:入山》雍正 翻譯、賞析和詩意
《清涼紀游:入山》是一首清代詩詞,作者是雍正皇帝。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清涼境界梵王宮,
碧染芙蓉聳昊穹。
萬古云封五頂寺,
千株松納四時風。
盤迥鳥道珠幡里,
繚繞爐煙畫障中。
石立儼然如接引,
疑逢青髻化身童。
詩意:
這首詩詞描繪了雍正皇帝進入山中游玩時的景象。他來到了一個清涼的境界,好像進入了梵天王的宮殿。山中的芙蓉花染成碧綠色,高聳入云,仿佛直插天空。在這里,有五座古老的寺廟,被云霧封存了上萬年。千株松樹樹立其中,迎接四季的風吹拂。在山脈蜿蜒的鳥道上,有珍珠般的旗幟在飄揚,爐煙繚繞形成了如畫的屏障。石頭像是在引導人們,仿佛可以遇見一個青髻頭發的童子。
賞析:
這首詩詞通過描繪雍正皇帝游山的景色,展示了山中的清涼和寧靜之美。境界之高、山水之幽靜、寺廟之古老、風景之優美,都給人以寧靜和舒適的感覺。詩中所描繪的景象給人一種超凡脫俗的感覺,仿佛進入了一個神秘的仙境。同時,通過石頭像的描寫,給人以一種神奇的感覺,好像可以遇見一個超凡脫俗的存在。
整首詩詞運用了豐富的形象描寫和意象,通過景物的描繪表達了作者對自然景色的贊美和對清涼寧靜之境的向往。同時,也透露出皇帝在繁忙的政務之余,向往山水之間的寧靜與自然之美的情感。
總體而言,這首詩詞通過山水景色的描繪,以及對清涼寧靜之境的贊美,表達了雍正皇帝對自然之美和寧靜境界的向往,并在其中融入了一些超凡神秘的意象,給人以一種超然物外的感覺。
“萬古云封五頂寺”全詩拼音讀音對照參考
qīng liáng jì yóu: rù shān
清涼紀游:入山
qīng liáng jìng jiè fàn wáng gōng, bì rǎn fú róng sǒng hào qióng.
清涼境界梵王宮,碧染芙蓉聳昊穹。
wàn gǔ yún fēng wǔ dǐng sì, qiān zhū sōng nà sì shí fēng.
萬古云封五頂寺,千株松納四時風。
pán jiǒng niǎo dào zhū fān lǐ, liáo rào lú yān huà zhàng zhōng.
盤迥鳥道珠幡里,繚繞爐煙畫障中。
shí lì yǎn rán rú jiē yǐn, yí féng qīng jì huà shēn tóng.
石立儼然如接引,疑逢青髻化身童。
“萬古云封五頂寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。