“讀書彈琴聊自娛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讀書彈琴聊自娛”全詩
長安三上不得意,蓬頭垢面仍歸來。
嗚呼世情日千變,駕車食肉人爭羨。
讀書彈琴聊自娛,古來哲士能貧賤。
分類:
《勖用濟》紫靜儀 翻譯、賞析和詩意
《勖用濟》是一首清代的詩詞,作者是紫靜儀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
君不見侯家夜夜朱筵開,
殘杯冷炙誰憐才。
長安三上不得意,
蓬頭垢面仍歸來。
嗚呼世情日千變,
駕車食肉人爭羨。
讀書彈琴聊自娛,
古來哲士能貧賤。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個貧苦的士人的境遇和心情。詩人以侯家為例,描繪了富貴人家夜夜奢華的場景,但貴族們卻不珍惜美食和才華。在長安三次登門拜訪后,詩人并沒有得到自己期望的地位和機遇,仍然是一個面黃肌瘦、衣衫襤褸的歸來。詩人感慨世情多變,人們追求的東西千差萬別。有人奢侈地享受駕車和美食,而其他人則羨慕不已。而詩人自己則寄情于讀書和彈琴,以此自娛自樂。詩人提到,古往今來,那些智者和哲人往往能夠接受貧窮和低賤的命運。
這首詩詞通過對比富貴與貧窮、世俗與自娛的差異,表達了詩人對社會現實的思考和對人生境遇的無奈。詩人以自己的親身經歷,表達了對功名利祿的不屑和對浮華虛榮的冷漠,同時強調了知識和藝術的價值。詩中的“勖用濟”可理解為鼓勵自己繼續努力,以知識和才華來充實自己的內心世界,面對現實的挫折和困境。
總的來說,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對社會現實的反思和對個人命運的思考,體現了一個士人對功名利祿的冷靜和對知識和自我價值的堅守。
“讀書彈琴聊自娛”全詩拼音讀音對照參考
xù yòng jì
勖用濟
jūn bú jiàn hòu jiā yè yè zhū yán kāi, cán bēi lěng zhì shuí lián cái.
君不見侯家夜夜朱筵開,殘杯冷炙誰憐才。
cháng ān sān shàng bù dé yì, péng tóu gòu miàn réng guī lái.
長安三上不得意,蓬頭垢面仍歸來。
wū hū shì qíng rì qiān biàn, jià chē shí ròu rén zhēng xiàn.
嗚呼世情日千變,駕車食肉人爭羨。
dú shū tán qín liáo zì yú, gǔ lái zhé shì néng pín jiàn.
讀書彈琴聊自娛,古來哲士能貧賤。
“讀書彈琴聊自娛”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。