“翠鳥時來集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠鳥時來集”全詩
綠葉含丹榮。
翠鳥時來集。
振翼修形容。
回顧生碧色。
動搖揚縹青。
幸脫虞人機。
得親君子庭。
馴心托君素。
雌雄保百齡。
分類:
作者簡介(蔡邕)
《翠鳥詩》蔡邕 翻譯、賞析和詩意
《翠鳥詩》是兩漢時期蔡邕所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠鳥詩
庭陬有若榴。
綠葉含丹榮。
翠鳥時來集。
振翼修形容。
回顧生碧色。
動搖揚縹青。
幸脫虞人機。
得親君子庭。
馴心托君素。
雌雄保百齡。
中文譯文:
庭院中有像榴花一樣美麗的地方。
綠葉中蘊含著紅色的榮耀。
翠鳥時常飛來集聚。
振翼展翅,展現優雅的姿態。
回首望去,生動的碧綠色。
搖曳飄揚,散發著蒼青色的光芒。
幸運地逃離了人們的獵捕。
得以親近君子的庭院。
馴服心靈,依托君子的純潔。
雌雄相伴,保持百年的長壽。
詩意和賞析:
這首詩以庭院中的翠鳥為主題,通過描繪翠鳥的形態和行為,表達了作者對美好生活和追求自由的向往。
詩中的庭陬指的是庭院中的一處隱蔽而美麗的角落,形容這個地方像盛開的榴花一樣美麗。綠葉含丹榮,意味著翠鳥所棲息的地方充滿了生機和榮耀。
詩中提到翠鳥時常飛來集聚,振翼修形容,表現了翠鳥的活潑和優雅。翠鳥的飛來象征著自由和美好的追求,振翼修容則展現了翠鳥的優雅姿態。
詩中的回顧生碧色,動搖揚縹青,描述了翠鳥的美麗顏色和搖曳飄揚的動態。翠鳥的碧綠色和蒼青色給人以清新和自由的感覺。
接下來的幸脫虞人機,得親君子庭,馴心托君素,雌雄保百齡,表達了翠鳥幸運地逃脫了人們的追捕,得以在君子的庭院中自由棲息。同時,作者也將翠鳥與君子相聯系,表達了對高尚品德和純潔心靈的向往。
最后一句雌雄保百齡,寓意著翠鳥可以一同保持百年的長壽,也傳達了作者對美好生活和長久幸福的期望。
總體來說,《翠鳥詩》以描繪翠鳥為主線,通過對翠鳥形態、動作和色彩的描繪,表達了作者對美好生活、追求自由和高尚品德的向往。這首詩詞通過自然景物的描寫,表達了作者的情感和思想,給人以美好、清新和自由的感受。
“翠鳥時來集”全詩拼音讀音對照參考
cuì niǎo shī
翠鳥詩
tíng zōu yǒu ruò liú.
庭陬有若榴。
lǜ yè hán dān róng.
綠葉含丹榮。
cuì niǎo shí lái jí.
翠鳥時來集。
zhèn yì xiū xíng róng.
振翼修形容。
huí gù shēng bì sè.
回顧生碧色。
dòng yáo yáng piāo qīng.
動搖揚縹青。
xìng tuō yú rén jī.
幸脫虞人機。
dé qīn jūn zǐ tíng.
得親君子庭。
xún xīn tuō jūn sù.
馴心托君素。
cí xióng bǎo bǎi líng.
雌雄保百齡。
“翠鳥時來集”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。