“江南道里長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南道里長”全詩
聞郎昨夜語,五月瀟湘去。
分類:
作者簡介(徐禎卿)

徐禎卿(1479-1511)字昌谷,一字昌國,漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人,祖籍常熟梅李鎮,后遷居吳縣。明代文學家,被人稱為“吳中詩冠”,是吳中四才子(亦稱江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,煙月揚州樹樹花”之絕句而為人稱譽。
《江南樂八首代內作》徐禎卿 翻譯、賞析和詩意
《江南樂八首代內作》是明代徐禎卿創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江南道里長,荊襄在何處。
江南指的是中國南方地區,這里代表了寧靜、優美的風景。詩人徐禎卿在遠離家鄉的路途中,思念著故鄉的景色和人物。"道里長"是指道路的長遠。"荊襄"是指荊州和襄陽,這里代表了詩人的故鄉。
聞郎昨夜語,五月瀟湘去。
"郎"指的是詩人的朋友或親人,詩人聽到了他們的消息。"昨夜語"表示朋友或親人在前一晚的言談中提到了一些事情。"五月瀟湘去"是指五月時節,瀟湘指的是湘江和瀟水,它們流經湖南地區。這句詩意味著五月的時候,朋友或親人離開了湖南地區。
詩意和賞析:
整首詩表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人身處江南道路的長途旅行中,他思念著故鄉的荊州和襄陽的風景,回憶起了朋友或親人在前一晚的言談。最后,詩人提到五月的時候,朋友或親人離開了瀟湘地區,意味著他們遠離了詩人所在的地方。
這首詩詞通過描繪江南地區的美麗景色和詩人的思鄉之情,表達了對故鄉和親人的深深思念。詩人通過對江南道路和瀟湘地區的描繪,將自己的情感與自然景色相結合,增強了詩詞的意境和感染力。同時,詩人運用簡練的語言和具體的描寫,使讀者能夠深刻感受到他內心的情感和對故鄉的眷戀之情。
總之,這首詩詞通過對江南地區的描繪和詩人的思鄉之情,展現了詩人對故鄉和親人的深深懷念之情,同時也展示了他對自然景色的敏銳觀察和精湛的描寫能力。
“江南道里長”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán lè bā shǒu dài nèi zuò
江南樂八首代內作
jiāng nán dào lǐ cháng, jīng xiāng zài hé chǔ.
江南道里長,荊襄在何處。
wén láng zuó yè yǔ, wǔ yuè xiāo xiāng qù.
聞郎昨夜語,五月瀟湘去。
“江南道里長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。