“君在蓬萊頂上行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君在蓬萊頂上行”全詩
何日同尋青冢好,此身新見黃河清。
我從滟滪堆邊至,君在蓬萊頂上行。
偶爾相逢成一笑,不知何處不春明?
分類:
《贈王觀泉》聶紺弩 翻譯、賞析和詩意
《贈王觀泉》是現代詩人聶紺弩創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
投荒垂老一塵輕,
走石飛沙塞上情。
何日同尋青冢好,
此身新見黃河清。
我從滟滪堆邊至,
君在蓬萊頂上行。
偶爾相逢成一笑,
不知何處不春明?
詩意:
這首詩以贈詩的形式向王觀泉表達思念之情。詩人表達了自己在漫長歲月中的孤獨和無奈,同時表現出對友人的思念和對友情的珍視。詩人希望有一天能與王觀泉再次相聚,共同去尋找寧靜的墓地,體驗黃河清澈明凈的景色。詩人描述了自己長途跋涉的旅程,而王觀泉則在遙遠的蓬萊山上行走。他們偶爾相遇,彼此一笑,但不知道何時再次相見。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感和對友誼的思念。詩人通過描繪自己的旅程和王觀泉的行蹤,展現了友情的珍貴和可貴。詩中的"投荒垂老一塵輕"表達了詩人在生活的荒涼中度過了大半輩子,但對于友情的重要性卻從未消減。"走石飛沙塞上情"形象地描繪了詩人孤獨旅行的艱辛,以及他內心深處對友人的思念之情。"何日同尋青冢好,此身新見黃河清"表達了詩人對未來與友人再度相聚的期盼,同時展示了詩人對黃河清澈景色的向往。最后兩句"偶爾相逢成一笑,不知何處不春明"則表達了詩人對于友情的珍貴,即使在漫長的旅途中,他們的相遇也能帶來無盡的歡樂,而友情的真誠與明亮則伴隨他們一生。
整首詩以簡練的語言表達了詩人的思念之情和對友情的珍視,同時展示了對美好未來的期待。它通過描繪旅行的旅程和友人的行蹤,以及偶爾的相遇,展示了詩人內心深處的情感。這首詩詞以其深邃的意境和情感的真摯,使讀者對友情和珍貴的相遇產生共鳴。
“君在蓬萊頂上行”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng guān quán
贈王觀泉
tóu huāng chuí lǎo yī chén qīng, zǒu shí fēi shā sāi shàng qíng.
投荒垂老一塵輕,走石飛沙塞上情。
hé rì tóng xún qīng zhǒng hǎo, cǐ shēn xīn jiàn huáng hé qīng.
何日同尋青冢好,此身新見黃河清。
wǒ cóng yàn yù duī biān zhì, jūn zài péng lái dǐng shàng xíng.
我從滟滪堆邊至,君在蓬萊頂上行。
ǒu ěr xiāng féng chéng yī xiào, bù zhī hé chǔ bù chūn míng?
偶爾相逢成一笑,不知何處不春明?
“君在蓬萊頂上行”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。