“刀頭獵色人寒膽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刀頭獵色人寒膽”全詩
不荷犁鋤到東北,誰知冰雪是山川?
刀頭獵色人寒膽,虎口談兵鬼聳肩。
此后哦詩休近水,宵深處處有龍眠。
分類:
《聞某詩人他調》聶紺弩 翻譯、賞析和詩意
《聞某詩人他調》是現代詩人聶紺弩創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地耕伊尹耕前地,
天補女媧補后天。
不荷犁鋤到東北,
誰知冰雪是山川?
刀頭獵色人寒膽,
虎口談兵鬼聳肩。
此后哦詩休近水,
宵深處處有龍眠。
詩意:
這首詩詞表達了作者對某位詩人調子的聽聞與思考。詩人通過對古代神話人物的引用,以及對現實中的冰雪、刀頭、虎口等象征性的意象的運用,探討了詩人和詩歌創作的境遇。
賞析:
這首詩詞運用了對古代神話的引用,地耕伊尹與天補女媧,表達了對古代文化的敬仰和啟發。通過將冰雪比喻為山川,詩人表達了對自然界的景象和力量的驚嘆,凸顯了人類與自然的微小和脆弱。
詩中的刀頭、獵色、人寒膽、虎口、談兵、鬼聳肩等形象,揭示了現實社會中的種種困境和挑戰。刀頭獵色、虎口談兵象征著人際關系中的危險和虛偽。詩人通過這些形象的對比,暗示了詩人在現實生活中的困境與無奈。
最后兩句"此后哦詩休近水,宵深處處有龍眠",表達了詩人的自省和警示。詩人認為,詩歌應該超越表面的浮華,不應沉迷于平凡世俗之中。宵深之時,隱喻詩人的內心深處,處處有龍眠,暗示著詩歌創作的源泉和潛力。
總體而言,這首詩詞通過對古代神話、自然景象和現實社會的描繪,探討了詩人在現實與理想之間的矛盾與思考,表達了對詩歌創作的審視和追求。
“刀頭獵色人寒膽”全詩拼音讀音對照參考
wén mǒu shī rén tā diào
聞某詩人他調
dì gēng yī yǐn gēng qián dì, tiān bǔ nǚ wā bǔ hòu tiān
地耕伊尹耕前地,天補女媧補后天
bù hé lí chú dào dōng běi, shéi zhī bīng xuě shì shān chuān?
不荷犁鋤到東北,誰知冰雪是山川?
dāo tóu liè sè rén hán dǎn, hǔ kǒu tán bīng guǐ sǒng jiān.
刀頭獵色人寒膽,虎口談兵鬼聳肩。
cǐ hòu ó shī xiū jìn shuǐ, xiāo shēn chǔ chù yǒu lóng mián.
此后哦詩休近水,宵深處處有龍眠。
“刀頭獵色人寒膽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。