“人生貴極是王侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生貴極是王侯”全詩
凌寒玉蕊發南枝。
山月照,曉風吹。
只為清香苦欲歸。
南望吳興路四千。
幾時回去?溪邊。
名與利,付之天。
笑把漁竿上畫船。
身在燕山近帝居。
歸心日夜憶東吳。
斟美酒,膾新魚。
除卻清閑總不如。
人生貴極是王侯。
浮利浮名不自由。
爭得似,一扁舟。
弄月吟風歸去
分類:
《漁父詞四首 以上四首見清河書畫舫卷十》管道升 翻譯、賞析和詩意
《漁父詞四首》是元代管道升創作的一組詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遙想山堂數樹梅。
凌寒玉蕊發南枝。
山月照,曉風吹。
只為清香苦欲歸。
回憶起遙遠的山堂,那里有幾株盛開的梅花。
在寒冷中,玉般的花蕊從南邊的枝干上綻放。
山上的月光照耀,清晨的風吹拂。
我只為了那清香而痛苦地渴望回歸。
南望吳興路四千。
幾時回去?溪邊。
名與利,付之天。
笑把漁竿上畫船。
向南望去,吳興的路途長達四千里。
何時能夠回去呢?就在溪邊。
名譽和利益都交給天命去決定。
我笑著把漁竿插在畫船上。
身在燕山近帝居。
歸心日夜憶東吳。
斟美酒,膾新魚。
除卻清閑總不如。
我身處在燕山近皇宮的地方。
我的歸心日夜思念東吳的鄉土。
斟滿美酒,享用新鮮的魚。
除了寧靜閑適的生活外,總是無法與之相比。
人生貴極是王侯。
浮利浮名不自由。
爭得似,一扁舟。
弄月吟風歸去。
人生最為貴重的是擔任王侯的職位。
浮華的財富和名譽并不能帶來自由。
若能爭取到像一葉扁舟一樣的自在,
在探月賞月、吟風弄月中歸去。
這首詩詞通過漁父的形象表達了作者對名利的超脫追求和對自由、寧靜生活的向往。作者在山間遙望梅花,思念故鄉吳興,并用漁父的形象來象征自己的生活態度。他寧愿放棄繁華的世俗名利,選擇過一種自由自在、清閑恬靜的生活,享受大自然的美景和簡單的樂趣。整首詩以淡泊清雅的語言表達了作者內心的追求和對人生意義的思考,寄托了對自由和寧靜的向往。
“人生貴極是王侯”全詩拼音讀音對照參考
yú fù cí sì shǒu yǐ shàng sì shǒu jiàn qīng hé shū huà fǎng juǎn shí
漁父詞四首 以上四首見清河書畫舫卷十
yáo xiǎng shān táng shù shù méi.
遙想山堂數樹梅。
líng hán yù ruǐ fā nán zhī.
凌寒玉蕊發南枝。
shān yuè zhào, xiǎo fēng chuī.
山月照,曉風吹。
zhǐ wèi qīng xiāng kǔ yù guī.
只為清香苦欲歸。
nán wàng wú xīng lù sì qiān.
南望吳興路四千。
jǐ shí huí qù? xī biān.
幾時回去?溪邊。
míng yǔ lì, fù zhī tiān.
名與利,付之天。
xiào bǎ yú gān shàng huà chuán.
笑把漁竿上畫船。
shēn zài yān shān jìn dì jū.
身在燕山近帝居。
guī xīn rì yè yì dōng wú.
歸心日夜憶東吳。
zhēn měi jiǔ, kuài xīn yú.
斟美酒,膾新魚。
chú què qīng xián zǒng bù rú.
除卻清閑總不如。
rén shēng guì jí shì wáng hóu.
人生貴極是王侯。
fú lì fú míng bù zì yóu.
浮利浮名不自由。
zhēng de shì, yī piān zhōu.
爭得似,一扁舟。
nòng yuè yín fēng guī qù
弄月吟風歸去
“人生貴極是王侯”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。