“孺亭應更悲前事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孺亭應更悲前事”全詩
家辭南越地千里,縣管西山有幾峰。
人望廢田禾影合,吏愁空獄蘚痕重。
孺亭應更悲前事,煙草萋萋叫夜蛩。
分類:
《寄洪洲新建知縣張康》釋保暹 翻譯、賞析和詩意
《寄洪洲新建知縣張康》是宋代佛教僧人釋保暹所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遠聽弦歌樂部封,
我在遠方聆聽著弦樂的聲音,
樂部封鎖著音樂,無法得到傳播。
放衙乘醉半疏慵。
我放下官署,陶醉在半途之間,
慵懶地享受著閑逸。
家辭南越地千里,
離開了南越地千里之遙的家鄉,
遠離了故土。
縣管西山有幾峰。
鎮守著洪洲的新知縣,
統轄西山的峰巒有幾座。
人望廢田禾影合,
百姓期盼著廢棄的田地重新耕種,
希望莊稼的影子再次合攏。
吏愁空獄蘚痕重。
官吏憂愁著空蕩的監獄,
那些苔蘚痕跡重重。
孺亭應更悲前事,
孺子亭應該更加悲傷前事,
他們對過往的事情感到悲傷。
煙草萋萋叫夜蛩。
煙草茂盛,夜晚蛩蟲鳴叫不止。
這首詩詞以洪洲的新知縣張康為寫作對象,表達了作者對張康所面臨的境遇和社會現實的思考。詩中描繪了一幅官場和民生的圖景,通過對不同角色和場景的描寫,表達了作者對社會現狀的關切和憂慮。
作者通過描述遠離家鄉、享受閑逸的心態,暗示了知縣張康的官場生涯和對權力的追求。同時,通過描繪田地廢棄和監獄空蕩的景象,折射出社會秩序的混亂和人們對正義的渴望。最后,作者以孺子亭和夜蛩的形象,表達了對過往事情和社會現實的悲傷和無奈。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對社會現實的思考和對人情世故的洞察。通過對不同角色和場景的描寫,凝聚了對社會秩序和人性的深刻思考,給人以啟示和反思。
“孺亭應更悲前事”全詩拼音讀音對照參考
jì hóng zhōu xīn jiàn zhī xiàn zhāng kāng
寄洪洲新建知縣張康
yuǎn tīng xián gē lè bù fēng, fàng yá chéng zuì bàn shū yōng.
遠聽弦歌樂部封,放衙乘醉半疏慵。
jiā cí nán yuè dì qiān lǐ, xiàn guǎn xī shān yǒu jǐ fēng.
家辭南越地千里,縣管西山有幾峰。
rén wàng fèi tián hé yǐng hé, lì chóu kōng yù xiǎn hén zhòng.
人望廢田禾影合,吏愁空獄蘚痕重。
rú tíng yīng gèng bēi qián shì, yān cǎo qī qī jiào yè qióng.
孺亭應更悲前事,煙草萋萋叫夜蛩。
“孺亭應更悲前事”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。