“門外是他山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外是他山”全詩
城中無舊識,門外是他山。
究寂生吟思,持齋得病顏。
寒宵多約我,靜話出人間。
分類:
《書惟鳳師壁》釋保暹 翻譯、賞析和詩意
《書惟鳳師壁》是一首宋代的詩詞,作者是釋保暹。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
草徑通深院,
秋來心更間。
城中無舊識,
門外是他山。
譯文:
小徑通向幽深的庭院,
秋天來臨,心境更加恬靜。
城中沒有熟悉的人,
門外是陌生的山川。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜幽深的庭院,秋天的景色和寧靜的心境相互映襯。作者在城中沒有熟悉的人,門外是陌生的山川。這種環境營造出一種安靜與孤獨的氛圍,使得作者更加專心地沉思吟詠。詩中表達了作者在寂靜的夜晚被邀約出來,與他人靜談的情景。
賞析:
《書惟鳳師壁》這首詩詞通過描繪庭院和自然景色的靜謐之美,以及詩人內心的寧靜與思索,傳達了一種超脫塵世的情感。詩人通過城中無舊識的描述,凸顯了自身與紛擾喧囂的現實社會的距離,體現了他對于寧靜與孤獨的追求。庭院和山川的描繪,使這種追求得以放大和升華,與大自然相結合,更加彰顯了超越凡俗的意境。
詩中的"秋來心更間"表達了秋天的景色與內心的平靜相互交融,使得作者的心靈得到了寧靜與放松。這種寧靜的狀態使得作者能夠專注于吟詠和思考,進一步表現了修身養性的境界。詩的最后兩句"寒宵多約我,靜話出人間"揭示了作者在寂靜的夜晚常常被邀請出來,與他人進行深入的思考與交流,超越塵世的范疇。
總的來說,《書惟鳳師壁》以寧靜、超脫和思索為主題,通過描繪寂靜幽深的庭院和自然景色,表達了作者渴望遠離塵囂,追求內心安寧和心靈的升華。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代佛教僧侶的修身養性之道,以及對于靜謐與超越的追求。
“門外是他山”全詩拼音讀音對照參考
shū wéi fèng shī bì
書惟鳳師壁
cǎo jìng tōng shēn yuàn, qiū lái xīn gèng jiān.
草徑通深院,秋來心更間。
chéng zhōng wú jiù shí, mén wài shì tā shān.
城中無舊識,門外是他山。
jiū jì shēng yín sī, chí zhāi dé bìng yán.
究寂生吟思,持齋得病顏。
hán xiāo duō yuē wǒ, jìng huà chū rén jiān.
寒宵多約我,靜話出人間。
“門外是他山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。