“江墅幽居好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江墅幽居好”全詩
田頭餉耕后,樹里灌園時。
鄰靜鳴秋織,樵閑對野棋。
抵巇非我事,大笑引蘇錐。
分類:
《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻譯、賞析和詩意
《和毛秀才江墅幽居好十首》是一首宋代的詩詞,作者是穆修。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江墅幽居好,柴關帶竹籬。
田頭餉耕后,樹里灌園時。
鄰靜鳴秋織,樵閑對野棋。
抵巇非我事,大笑引蘇錐。
中文譯文:
江墅幽居非常美好,柴門帶著竹籬。
田邊耕作完畢,樹林中澆灌園囿。
鄰居靜靜地鳴織機,砍柴的人閑坐對弈。
世事紛擾與我無關,大笑著引用蘇子錐。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對于幽靜田園生活的向往和贊美。江墅幽居被描繪為美好的住所,柴門前有竹籬作為圍欄。詩中提到田頭餉耕后,表達了農民勞作的辛勤和耕作的結果。樹林中澆灌園囿,映襯出園藝栽培的景象。鄰居靜靜地鳴織機,描繪了寧靜的鄉村生活,而樵閑對野棋則表現了田園間休閑娛樂的場景。"抵巇非我事,大笑引蘇錐"這兩句表達了作者對于塵世紛擾的態度,認為這些煩惱與他無關,因此他能大笑引用蘇子的錐子,暗示自己對世俗紛擾的不在意和超然心態。
整首詩詞通過對田園生活的描繪,表達了作者對寧靜、自然和超脫塵世的追求。這種追求在宋代被稱為“山水田園詩”,強調回歸自然、追求寧靜和簡樸的生活方式。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了田園景色和作者的情感,展現了作者對真正的幸福和自由的向往,同時也反映了當時士人們對于繁瑣世事的厭倦和對閑適生活的向往。
“江墅幽居好”全詩拼音讀音對照參考
hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首
jiāng shù yōu jū hǎo, chái guān dài zhú lí.
江墅幽居好,柴關帶竹籬。
tián tóu xiǎng gēng hòu, shù lǐ guàn yuán shí.
田頭餉耕后,樹里灌園時。
lín jìng míng qiū zhī, qiáo xián duì yě qí.
鄰靜鳴秋織,樵閑對野棋。
dǐ xī fēi wǒ shì, dà xiào yǐn sū zhuī.
抵巇非我事,大笑引蘇錐。
“江墅幽居好”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。