“漢皋佩冷臨江失”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢皋佩冷臨江失”全詩
漢皋佩冷臨江失,金谷樓危到地香。
淚臉補痕勞獺髓,舞臺收影費鸞腸。
南朝樂府休賡曲,桃葉桃根盡可傷。
分類:
《落花》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《落花》是宋代詩人宋庠的作品。以下是詩詞的中文譯文:
一夜春風拂苑墻,
歸來何處剩凄涼。
漢皋佩冷臨江失,
金谷樓危到地香。
淚臉補痕勞獺髓,
舞臺收影費鸞腸。
南朝樂府休賡曲,
桃葉桃根盡可傷。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了落花的景象,并以此寄托了詩人對流年易逝、事物消逝的感慨和憂傷情緒。
詩的開篇,“一夜春風拂苑墻”,春風吹拂著皇宮的墻壁,代表著歲月的流逝。接著,“歸來何處剩凄涼”,詩人回到了故鄉,卻感到一片凄涼,可能是因為看到了故鄉的變化或者自己的離散之苦。
下文提到了“漢皋佩冷臨江失”,漢皋是指楚國的一個地名,佩冷則表示佩劍冷落,臨江失意,表達了詩人的失落和沮喪之情。
“金谷樓危到地香”,金谷樓是古代傳說中的一個地方,樓已經危殘,但依然散發著淡淡的花香,暗示了美好事物的短暫和即將消失。
接下來的兩句“淚臉補痕勞獺髓,舞臺收影費鸞腸”,表達了詩人因為辛勞和悲傷而淚流滿面的情景。獺髓指人的眼淚,鸞腸指心腸,意味著詩人因為失意而痛苦。
最后兩句“南朝樂府休賡曲,桃葉桃根盡可傷”,指南朝的樂府詩已經失傳,桃葉和桃根都可表示人的離散和消逝,表達了詩人對過去的懷念和對流逝的事物的傷感。
總體而言,這首詩詞以描繪落花為線索,表達了詩人對光陰易逝、事物消逝的感慨和憂傷之情。通過描寫景物,將自己的情感投射其中,表達了對過去的懷念和對逝去事物的傷感。
“漢皋佩冷臨江失”全詩拼音讀音對照參考
luò huā
落花
yī yè chūn fēng fú yuàn qiáng, guī lái hé chǔ shèng qī liáng.
一夜春風拂苑墻,歸來何處剩凄涼。
hàn gāo pèi lěng lín jiāng shī, jīn gǔ lóu wēi dào dì xiāng.
漢皋佩冷臨江失,金谷樓危到地香。
lèi liǎn bǔ hén láo tǎ suǐ, wǔ tái shōu yǐng fèi luán cháng.
淚臉補痕勞獺髓,舞臺收影費鸞腸。
nán cháo yuè fǔ xiū gēng qū, táo yè táo gēn jǐn kě shāng.
南朝樂府休賡曲,桃葉桃根盡可傷。
“漢皋佩冷臨江失”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。