“秋聲帶雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋聲帶雨來”全詩
月色依山盡,秋聲帶雨來。
自堪悲玉璞,誰復筑金臺。
薄宦空羈束,西齋長綠苔。
分類:
《桂源早行》余靖 翻譯、賞析和詩意
《桂源早行》是一首宋代的詩詞,作者是余靖。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞雞已行邁,策馬更徘徊。
月色依山盡,秋聲帶雨來。
自堪悲玉璞,誰復筑金臺。
薄宦空羈束,西齋長綠苔。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨出行的場景,詩人在清晨聽到雞鳴聲后開始踏上旅途。他騎著馬馳騁而行,心中有些猶豫和徘徊。月色逐漸消失在山的盡頭,秋天的聲音伴隨著雨水的到來。詩人自我感覺像是一塊被埋沒的美玉,不知道誰會再次為他修建起金臺。他的官職微薄,空有羈絆,西齋的房屋長滿了綠苔。
賞析:
這首詩以寫景的形式表達了詩人內心的情感和思考。詩人在清晨出行時,通過描繪清新的自然景觀,展現了大自然的美麗和變化。月色的逐漸消失和秋天的聲音伴隨著雨水的到來,呈現出一幅深秋的畫面。這些景象與詩人內心的感受相呼應,傳達了他對時光流轉和命運變化的思考。
詩中的"自堪悲玉璞,誰復筑金臺"表達了詩人對自己命運的悲觀和無奈。他自比一塊被埋沒的美玉,感覺自己的潛力無法得到發掘和實現。"金臺"象征著官職和地位的高升,而詩人卻認為自己很難再有這樣的機會。他的"薄宦空羈束"表示他的官職微薄,身陷羈絆之中,無法擺脫。
最后一句"西齋長綠苔"描述了詩人的居所,表明他的官職地位低微,居處荒廢,西齋長滿了綠苔。這樣的描寫增加了詩人內心的孤寂和無奈的氛圍。
總的來說,《桂源早行》通過描繪清晨的景象和詩人的內心感受,表達了對命運的思考和對現實的無奈。詩中運用了自然景觀的對比和象征手法,呈現出一種蒼涼的意境,給人以深深的思考和共鳴。
“秋聲帶雨來”全詩拼音讀音對照參考
guì yuán zǎo xíng
桂源早行
wén jī yǐ xíng mài, cè mǎ gèng pái huái.
聞雞已行邁,策馬更徘徊。
yuè sè yī shān jǐn, qiū shēng dài yǔ lái.
月色依山盡,秋聲帶雨來。
zì kān bēi yù pú, shuí fù zhù jīn tái.
自堪悲玉璞,誰復筑金臺。
báo huàn kōng jī shù, xī zhāi zhǎng lǜ tái.
薄宦空羈束,西齋長綠苔。
“秋聲帶雨來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。