“庾亮親臨學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庾亮親臨學”全詩
旌旗久停住,衿佩儼相趍。
庾亮親臨學,哀公不詬儒。
茲為表則地,風教自王都。
分類:
《留守待制視學》石介 翻譯、賞析和詩意
《留守待制視學》是一首宋代的詩詞,作者是石介。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
泮水淥猶淺,春芹葉始敷。
旌旗久停住,衿佩儼相趍。
庾亮親臨學,哀公不詬儒。
茲為表則地,風教自王都。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅留守待制時的景象,表達了作者對學問的熱愛和對學者的敬仰之情。詩中以泮水和春芹作為象征,描繪了大自然的景物,寓意著學問的源頭和發展。旌旗停住,衿佩整齊,表明學問的傳承和秩序的保持。庾亮親自到學堂視察,顯示了對學問的重視和對學者的關懷。哀公不詬儒,表達了對教育者的尊重和贊美。整首詩詞以表現留守待制的學術氛圍和風教的興盛。
賞析:
這首詩詞通過對景物和人物的描繪,展示了宋代留守待制的學術環境和風氣。泮水和春芹代表了學問的源頭和發展,泮水淥猶淺、春芹葉始敷,形容著學問的初生和未來的希望。旌旗停住,衿佩整齊,表明學問的傳承和秩序的維持,顯示出學者們的嚴肅和自律。庾亮親臨學堂,體現了政府對教育的重視和關心,也凸顯了學者們的地位和影響力。哀公不詬儒,表達了對教育者的敬仰和贊美,傳遞了學術人士的崇高品質和價值觀。整首詩詞描繪了一個繁榮興盛的學術場景,展示了當時宋代學問的繁榮和風教的興盛,表達了作者對學問的熱愛和對學者的敬意。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了留守待制時的學術景象,通過景物的描繪和人物的塑造,展示了當時的風氣和學術狀況。同時,詩中蘊含著對學問的敬仰和對學者的贊美,傳遞了作者對學問和教育的重視。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了對學問繁榮和風教興盛的美好祝愿,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“庾亮親臨學”全詩拼音讀音對照參考
liú shǒu dài zhì shì xué
留守待制視學
pàn shuǐ lù yóu qiǎn, chūn qín yè shǐ fū.
泮水淥猶淺,春芹葉始敷。
jīng qí jiǔ tíng zhù, jīn pèi yǎn xiāng chí.
旌旗久停住,衿佩儼相趍。
yǔ liàng qīn lín xué, āi gōng bù gòu rú.
庾亮親臨學,哀公不詬儒。
zī wèi biǎo zé dì, fēng jiào zì wáng dōu.
茲為表則地,風教自王都。
“庾亮親臨學”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。