“席莫一日暖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“席莫一日暖”全詩
言入筆未乾,絳灌舌如鑽。
文帝不肯為,萬世為扼腕。
漢道竟齷齪,席莫一日暖。
今讀君謨箴,句句到伊旦。
窺國見肺肝,欲取以手浣。
何啻可痛哭,一一中世患。
設施有隆理,如肉以弗貫。
可作天下藥,其應疾和緩。
非獨起國痿,虜頸坐可絆。
圣賢方相逢,辨別絳與灌。
萬不使斯言,以為后世恨。
分類:
《讀君謨黼扆箴》黃庶 翻譯、賞析和詩意
《讀君謨黼扆箴》是宋代黃庶創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
常讀賈誼書,
愛其極理亂。
言入筆未干,
絳灌舌如鉆。
文帝不肯為,
萬世為扼腕。
漢道竟齷齪,
席莫一日暖。
今讀君謨箴,
句句到伊旦。
窺國見肺肝,
欲取以手浣。
何啻可痛哭,
一一中世患。
設施有隆理,
如肉以弗貫。
可作天下藥,
其應疾和緩。
非獨起國痿,
虜頸坐可絆。
圣賢方相逢,
辨別絳與灌。
萬不使斯言,
以為后世恨。
詩意:
這首詩詞表達了作者對賈誼的贊賞和敬仰,賈誼是西漢時期的一位思想家和政治家。作者通過讀賈誼的著作,深受其思想的啟發,認為賈誼的觀點非常獨到,顛覆了傳統的觀念和秩序。作者對賈誼的言論和思想表示贊賞,認為它們如同絳色染紙、舌尖如同鉆石般鋒利。然而,盡管賈誼的思想具有深遠的影響力,但當時的文帝并不接受這些觀點,這使得作者倍感遺憾和失望。作者進一步指出,漢道已經變得齷齪不堪,沒有一日能夠溫暖人心。然而,現在讀到賈誼的箴言,每句都觸動著作者的內心。作者希望能夠透過賈誼的思想洞察國家的弊病,希望能夠親手改變這種狀況。作者感到痛心和悲憫,認為這些問題不僅僅是當前的困境,而是代代相傳的患難。最后,作者呼吁要建立一種理性的制度,如同肉體上的藥物般,能夠緩解社會的疾病。作者認為這種改革不僅僅是為了救國,也能夠束縛敵人的頸項。最后,作者希望圣賢們能夠相遇,能夠明辨是非,以避免后世的悔恨。
賞析:
《讀君謨黼扆箴》以簡練的語言表達了作者對賈誼思想的推崇和對當時社會現狀的關切。作者通過對賈誼思想的謳歌,既表達了個人對賈誼的仰慕之情,也借此對當時的政治現實進行了批判。詩中使用了一系列形象生動的比喻,如"絳灌舌如鉆",形容賈誼的言辭犀利有力。通過賈誼的思想,作者表達了對社會變革和改良的期待,并呼吁建立一種理性而有序的制度。整首詩詞意蘊深遠,既體現了個人的思想情感,也反映了當時社會的動蕩和政治氛圍。它展示了作者對當時社會現實的思考和對理想社會的追求,具有一定的啟示意義。
“席莫一日暖”全詩拼音讀音對照參考
dú jūn mó fǔ yǐ zhēn
讀君謨黼扆箴
cháng dú jiǎ yì shū, ài qí jí lǐ luàn.
常讀賈誼書,愛其極理亂。
yán rù bǐ wèi gān, jiàng guàn shé rú zuān.
言入筆未乾,絳灌舌如鑽。
wén dì bù kěn wèi, wàn shì wèi è wàn.
文帝不肯為,萬世為扼腕。
hàn dào jìng wò chuò, xí mò yī rì nuǎn.
漢道竟齷齪,席莫一日暖。
jīn dú jūn mó zhēn, jù jù dào yī dàn.
今讀君謨箴,句句到伊旦。
kuī guó jiàn fèi gān, yù qǔ yǐ shǒu huàn.
窺國見肺肝,欲取以手浣。
hé chì kě tòng kū, yī yī zhōng shì huàn.
何啻可痛哭,一一中世患。
shè shī yǒu lóng lǐ, rú ròu yǐ fú guàn.
設施有隆理,如肉以弗貫。
kě zuò tiān xià yào, qí yīng jí hé huǎn.
可作天下藥,其應疾和緩。
fēi dú qǐ guó wěi, lǔ jǐng zuò kě bàn.
非獨起國痿,虜頸坐可絆。
shèng xián fāng xiāng féng, biàn bié jiàng yǔ guàn.
圣賢方相逢,辨別絳與灌。
wàn bù shǐ sī yán, yǐ wéi hòu shì hèn.
萬不使斯言,以為后世恨。
“席莫一日暖”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。