“尊中古日月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊中古日月”全詩
無人和白雪,有意補青天。
肝膽論興廢,詩書謁圣賢。
尊中古日月,窮達付陶甄。
分類:
《遣懷》黃庶 翻譯、賞析和詩意
《遣懷》是宋代黃庶所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六載紅蓮客,差池又一年。
無人和白雪,有意補青天。
肝膽論興廢,詩書謁圣賢。
尊中古日月,窮達付陶甄。
詩意:
這首詩詞表達了詩人黃庶的遣懷之情。詩人自比為一個紅蓮客,表示自己孤獨地旅居外地已經六年,而又過了一年的差池(指錯過了某種機會或者重要的時刻)。他感慨于自己身處的孤寂之中,沒有伴隨他一同欣賞白雪的人,但他卻有意向著蒼天尋找補償。他以自己的肝膽來論述興廢之事,表示自己對時運的看法和對人生的態度。他追求詩書的學問,以此來向圣賢致敬。他尊崇著古代的日月,把自己的智慧和才能寄托其中,同時也將自己的境遇托付于陶淵明和甄氏的傳世佳作。
賞析:
這首詩詞通過對自己境遇的抒發,展現了詩人黃庶內心的孤獨和渴望。他用紅蓮客的形象來形容自己,突出了自己的獨特和與眾不同。詩中的差池一詞表達了詩人錯過了某種重要的事物或時刻,讓人感受到他對流逝時光的遺憾和對未來的期許。詩人雖然身處孤寂,但他有意向上蒼尋求補償,表達了他對未來的希冀和對命運的挑戰。他以自己的肝膽來論述興廢之事,展現了他對人生態度的堅定和對自己價值的肯定。他追求詩書之學,表達了他對知識和智慧的追求,同時向圣賢致敬,顯示了他對歷史和傳統的敬重。最后,他將自己的智慧和境遇托付于古代的日月,并以陶淵明和甄氏的傳世佳作為代表,以此表達了他對文化傳承和人類智慧的看重。
總體來說,這首詩詞通過對個人遭遇的抒發,展現了詩人黃庶的孤獨、追求和對未來的希望。他以自己獨特的視角和情感表達了對人生的思考和對文化傳承的敬仰,給人以啟示和思考。
“尊中古日月”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái
遣懷
liù zài hóng lián kè, chā chí yòu yī nián.
六載紅蓮客,差池又一年。
wú rén hé bái xuě, yǒu yì bǔ qīng tiān.
無人和白雪,有意補青天。
gān dǎn lùn xīng fèi, shī shū yè shèng xián.
肝膽論興廢,詩書謁圣賢。
zūn zhōng gǔ rì yuè, qióng dá fù táo zhēn.
尊中古日月,窮達付陶甄。
“尊中古日月”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。