“蘭舟涉澄漪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭舟涉澄漪”全詩
蘭舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
樓臺初日升,巖谷宿露墜。
飛泉百禽鳴,怪石萬蛇躓。
絕庵皆步登,佳木留客醉。
洞天生書寒,桃源發春意。
煙霞暫深闊,宇宙忽殊異。
海國遇升平,鈴齋無俗事。
潁川擅才敏,康樂足情意。
只恐新詩多,鐫鑱費年祀。
分類:
《題顯孝南山寺》孔文仲 翻譯、賞析和詩意
《題顯孝南山寺》是宋代孔文仲創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尋盡城中山,又訪江外寺。
蘭舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
樓臺初日升,巖谷宿露墜。
飛泉百禽鳴,怪石萬蛇躓。
絕庵皆步登,佳木留客醉。
洞天生書寒,桃源發春意。
煙霞暫深闊,宇宙忽殊異。
海國遇升平,鈴齋無俗事。
潁川擅才敏,康樂足情意。
只恐新詩多,鐫鑱費年祀。
詩意:
這首詩詞描述了作者孔文仲在顯孝南山寺游覽的情景。他先是游覽了城中的山景,然后又前往江外的寺廟。他乘坐蘭舟穿越澄漪的水面,隼旌(指寺廟的旗幟)隱入疏翠之中。當樓臺初升的陽光照耀在山谷中時,露水滴落在巖石上。飛泉飛濺,百鳥鳴叫,怪石如蛇蜿蜒。他登上了各種庵堂,好像每一座都有令人陶醉的美景。洞天(指幽深的山谷)中的景色令人感到陰冷,而桃源則充滿了春意。煙霞在一瞬間變得深遠廣闊,宇宙也突然變得奇特異樣。海國遇到了和平,鈴齋(指寺廟內的閑居)沒有世俗的煩惱。潁川以其才華敏捷而聞名,康樂的心情充滿了情意。作者擔心自己寫的新詩太多,會消耗掉他的壽命。
賞析:
這首詩詞以描繪作者游覽顯孝南山寺的經歷為主線,通過生動的景物描寫和細膩的情感表達,展示了自然山水的美麗與奇特,以及詩人內心的感慨和思考。
詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如描繪蘭舟涉澄漪、隼旌入疏翠,使讀者仿佛置身于詩人的視角中,感受到了水面的寧靜和寺廟的神秘。同時,通過描寫樓臺初升的陽光、巖谷宿露的情景,以及飛泉、怪石的描繪,增強了詩中景色的層次感和真實感。
此外,詩人也融入了一些哲理的思考,如洞天生書寒、桃源發春意,表達了對人生境遇的思索和對理想境界的向往。詩詞中的海國遇升平、潁川擅才敏等描寫,展示了社會的和平繁榮和人才的脫穎而出,體現了詩人對社會現實的關注和對人才的贊美。
最后兩句“只恐新詩多,鐫鑱費年祀”,表達了詩人對自己創作的擔憂,害怕寫太多的新詩會消耗掉他的生命。這句話既體現了詩人對創作的熱情,又流露出對時間流逝的憂慮,傳遞出對于有限生命的珍惜和思考。
整首詩詞以景物描寫和感慨交織的方式展現了自然山水的壯美與奇異,同時也通過對社會現實和人生境遇的思考,展示了詩人的心靈世界和情感表達。這首詩詞在形式上優美流暢,意境豐富深遠,給人以美的享受和思考的啟示。
“蘭舟涉澄漪”全詩拼音讀音對照參考
tí xiǎn xiào nán shān sì
題顯孝南山寺
xún jǐn chéng zhōng shān, yòu fǎng jiāng wài sì.
尋盡城中山,又訪江外寺。
lán zhōu shè chéng yī, sǔn jīng rù shū cuì.
蘭舟涉澄漪,隼旌入疏翠。
lóu tái chū rì shēng, yán gǔ sù lù zhuì.
樓臺初日升,巖谷宿露墜。
fēi quán bǎi qín míng, guài shí wàn shé zhì.
飛泉百禽鳴,怪石萬蛇躓。
jué ān jiē bù dēng, jiā mù liú kè zuì.
絕庵皆步登,佳木留客醉。
dòng tiān shēng shū hán, táo yuán fā chūn yì.
洞天生書寒,桃源發春意。
yān xiá zàn shēn kuò, yǔ zhòu hū shū yì.
煙霞暫深闊,宇宙忽殊異。
hǎi guó yù shēng píng, líng zhāi wú sú shì.
海國遇升平,鈴齋無俗事。
yǐng chuān shàn cái mǐn, kāng lè zú qíng yì.
潁川擅才敏,康樂足情意。
zhǐ kǒng xīn shī duō, juān chán fèi nián sì.
只恐新詩多,鐫鑱費年祀。
“蘭舟涉澄漪”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。