“品物皆蕃殖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“品物皆蕃殖”全詩
遂致陰陽須,均如玉燭和。
德威周遠邇,民欲被漸摩。
品物皆蕃殖,昌辰絕札瘥。
氣充諸夏潤,祥應太平多。
華旦今如此,庸才愿詠歌。
分類:
《玉燭》孔文仲 翻譯、賞析和詩意
《玉燭》是一首宋代的詩詞,作者是孔文仲。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣王臻大治,四海屬休戈。
遂致陰陽須,均如玉燭和。
德威周遠邇,民欲被漸摩。
品物皆蕃殖,昌辰絕札瘥。
氣充諸夏潤,祥應太平多。
華旦今如此,庸才愿詠歌。
詩意:
這首詩詞表達了對圣王治國有方的贊美和對太平盛世的向往。詩中提到圣王的治理使得四海安定,戰爭停止,陰陽相須和諧如同玉燭一般。圣王的德威遍及遠近,人民渴望逐漸摩挲得到他的恩惠。各種物產繁衍生長,疾病消退,昌盛的時光消除了痛苦和困頓。國家的氛圍充滿了和諧和富饒,吉祥的征兆多多。詩人稱贊當下的盛世如同華旦一樣美好,庸才也愿意為之歌頌。
賞析:
《玉燭》這首詩以婉約的筆調表達了對太平盛世的向往和對圣王治理的贊美。詩中運用了夸張和象征的手法,通過描繪圣王治下的盛世景象,展現了社會的繁榮和人民的幸福。詩人以玉燭為比喻,形容陰陽和諧、國家安定,將盛世的瑰麗寓于簡約之中,使整首詩情感飽滿而富有力量。
詩中描繪的盛世景象不僅體現了對社會的期盼,也折射出詩人對當下時代的失望和對未來的希望。詩人借助華旦的比喻,暗示了即使是庸才也愿意為了這樣美好的時代而努力奮斗。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對和平繁榮的向往,展示了他對社會的期望和對治理者的贊美。
“品物皆蕃殖”全詩拼音讀音對照參考
yù zhú
玉燭
shèng wáng zhēn dà zhì, sì hǎi shǔ xiū gē.
圣王臻大治,四海屬休戈。
suì zhì yīn yáng xū, jūn rú yù zhú hé.
遂致陰陽須,均如玉燭和。
dé wēi zhōu yuǎn ěr, mín yù bèi jiàn mó.
德威周遠邇,民欲被漸摩。
pǐn wù jiē fān zhí, chāng chén jué zhá chài.
品物皆蕃殖,昌辰絕札瘥。
qì chōng zhū xià rùn, xiáng yīng tài píng duō.
氣充諸夏潤,祥應太平多。
huá dàn jīn rú cǐ, yōng cái yuàn yǒng gē.
華旦今如此,庸才愿詠歌。
“品物皆蕃殖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。