“千萬見一二”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千萬見一二”全詩
當時在人口,既久漸湮廢。
能于汗簡上,千萬見一二。
想當無恙時,掀揭滿天地。
分類:
《有感》項安世 翻譯、賞析和詩意
《有感》是宋代詩人項安世的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翹翹蔞楚中,名字或行世。
當時在人口,既久漸湮廢。
能于汗簡上,千萬見一二。
想當無恙時,掀揭滿天地。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的名字和事跡漸漸被人們遺忘的感慨。他的名字和行為曾經在人們中間引起過一定的關注,但隨著時間的推移,漸漸地人們對他的記憶逐漸淡忘。作者希望能夠重新被人們認識和銘記,讓自己的存在再次揚起。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感。詩中使用了蔞楚(音譯,指江西蔞蔓)來比喻自己的存在,表達了作者希望能夠在人們中間重新受到關注的愿望。
在詩的第二句中,作者提到自己的名字或行為已經漸漸被人們忘卻,表明他曾經在某個時期引起過一定的注意,但漸漸地被人們遺忘。這種被湮廢的感覺使他感到遺憾和無奈。
在第三句和第四句中,作者提到能夠在汗簡(指文書或紙張)上看到自己的名字,但千萬次中只有一兩次。這表明盡管作者的名字已經不再引起人們的關注,但仍然有一些人能夠偶爾看到他的名字,這給他以一絲安慰和希望。
最后兩句表達了作者希望能夠重新被人們認識和銘記的愿望。他希望在未來的某個時刻,能夠再次引起人們的關注和探究,讓自己的存在再次揚起,充滿整個天地。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對被人遺忘的感慨和渴望重新被人們認識的愿望。它反映了人們對存在感和被重視的追求,同時也展現了作者對自身價值的思考和期待。
“千萬見一二”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
qiào qiào lóu chǔ zhōng, míng zì huò xíng shì.
翹翹蔞楚中,名字或行世。
dāng shí zài rén kǒu, jì jiǔ jiàn yān fèi.
當時在人口,既久漸湮廢。
néng yú hàn jiǎn shàng, qiān wàn jiàn yī èr.
能于汗簡上,千萬見一二。
xiǎng dāng wú yàng shí, xiān jiē mǎn tiān dì.
想當無恙時,掀揭滿天地。
“千萬見一二”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。