“東風露消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風露消息”全詩
東風露消息,萬物有精神。
索漠貧游世,龍鐘老迫身。
欲浮滄海去,風浪闊無津。
分類:
《春近》王铚 翻譯、賞析和詩意
《春近》是宋代王铚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山色如銀屏,黎明時分。溪邊的梅花如玉,映照著春光。東風傳來露水的消息,萬物都煥發出生機。我是一位漂泊貧困的游子,時光流轉,我已經老去。我渴望駕船漂泊在廣闊的滄海,但風浪洶涌,沒有渡船可供我乘坐。
詩意:
這首詩詞描繪了春天臨近的景象。清晨,山色如銀屏,美麗而寧靜。梅花是春天的象征,它們在溪邊盛開,如同玉鏡一般閃爍。東風吹來,帶來了春天的消息,大自然萬物都煥發出勃勃生機。然而,詩人是一位窮困漂泊的游子,時光已經使他變老。他渴望遠航到遼闊的滄海,但他面臨風浪阻擋,無法找到渡船來實現他的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和詩人的內心情感。詩人通過山色如銀屏和溪梅玉鏡的描繪,展示了春天的美麗和生機。東風傳來的消息象征著新的開始和希望,使得萬物都煥發出精神。然而,詩人自述貧窮和漂泊,他的心境受到了困頓和老去的困擾。最后兩句表達了詩人對自由和遠方的向往,但他卻面臨著無法逾越的困難和無法實現的愿望。
整首詩詞以自然景色為背景,通過對自然景象的描繪,表達了詩人內心的思考和情感。同時,詩人的自述也反映了社會中一部分人的貧困和困苦境遇,以及對自由和追求的渴望。這首詩詞用簡練的語言和意象,將自然景色與人生的掙扎和追求相結合,給人以深思和共鳴。
“東風露消息”全詩拼音讀音對照參考
chūn jìn
春近
shān sè yín píng xiǎo, xī méi yù jìng chūn.
山色銀屏曉,溪梅玉鏡春。
dōng fēng lù xiāo xī, wàn wù yǒu jīng shén.
東風露消息,萬物有精神。
suǒ mò pín yóu shì, lóng zhōng lǎo pò shēn.
索漠貧游世,龍鐘老迫身。
yù fú cāng hǎi qù, fēng làng kuò wú jīn.
欲浮滄海去,風浪闊無津。
“東風露消息”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。