• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一去杳無期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一去杳無期”出自宋代張嵲的《雜興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī qù yǎo wú qī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “一去杳無期”全詩

    《雜興》
    疏園兩樹杏,風雨夜離披。
    離披君莫恨,結子還并枝。
    猶勝西澗水,一去杳無期
    靜坐觀物理,令人添鬢絲。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《雜興》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《雜興》是一首宋代詩詞,作者是張嵲。以下是詩詞的中文譯文:

    疏園兩樹杏,
    風雨夜離披。
    離披君莫恨,
    結子還并枝。
    猶勝西澗水,
    一去杳無期。
    靜坐觀物理,
    令人添鬢絲。

    詩意和賞析:
    這首詩以疏園中的兩棵杏樹為主題,描繪了一個風雨夜晚的景象。杏樹在風雨中分離,樹葉飄散,仿佛是在披散自己的姿態。詩人對這種離披的景象表達了一種思念之情。

    詩中的"離披"一詞有兩重意義。首先,它可以指代杏樹的葉子在風雨中被吹散的樣子,表達了一種凄涼的情感。其次,它也可以被理解為離別之意,詩人可能在表達對離別的思念和遺憾。然而,詩人卻表達了對這種離披的景象的喜愛和理解,告訴讀者不要責怪它,因為結子會重新并在一起。

    詩的最后兩句"猶勝西澗水,一去杳無期。靜坐觀物理,令人添鬢絲"表達了詩人的感慨之情。詩人認為這種離披的景象比起西澗的水景更加美妙,但是一旦分離,再相見的機會卻是渺茫的。他靜坐觀察自然萬物的變化,不禁讓人感到歲月的流轉,白發的增多。

    整首詩以簡練的語言描繪了一個凄美的景象,表達了對離別和時光流轉的思考。通過對杏樹披散的景象的描寫和思考,詩人喚起了讀者對離別和時光流逝的感慨,使人們對生命的脆弱和短暫有了更深的體會。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一去杳無期”全詩拼音讀音對照參考

    zá xìng
    雜興

    shū yuán liǎng shù xìng, fēng yǔ yè lí pī.
    疏園兩樹杏,風雨夜離披。
    lí pī jūn mò hèn, jié zǐ hái bìng zhī.
    離披君莫恨,結子還并枝。
    yóu shèng xī jiàn shuǐ, yī qù yǎo wú qī.
    猶勝西澗水,一去杳無期。
    jìng zuò guān wù lǐ, lìng rén tiān bìn sī.
    靜坐觀物理,令人添鬢絲。

    “一去杳無期”平仄韻腳

    拼音:yī qù yǎo wú qī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一去杳無期”的相關詩句

    “一去杳無期”的關聯詩句

    網友評論


    * “一去杳無期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一去杳無期”出自張嵲的 《雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品