“一雨皇都萬象明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雨皇都萬象明”全詩
火煙亭館春多少,鐘鼓樓臺夜幾更。
枕上故園蝴蝶夢,枝頭斜月杜鵑聲。
銀牋欲寫長相憶,滾滾江流不盡情。
分類:
《金陵旅夜》呂定 翻譯、賞析和詩意
《金陵旅夜》是一首宋代的詩詞,作者是呂定。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一場雨過后,皇城萬物明亮,
東風嬌媚地喚醒上林中的鶯。
火煙彌漫的亭臺和館舍里,
春天有多少美麗的景色。
在鐘鼓樓臺的夜晚,幾次更替。
躺在枕頭上,故園的蝴蝶夢,
枝頭上,斜倚的月光和杜鵑的聲音。
我要寫下那銀色的筆跡,
盡情地懷念那長久的相思。
滾滾長江水流不盡,
承載著無盡的情感。
詩意:
《金陵旅夜》通過描繪金陵(現今的南京)夜晚的景色和情感,表達了作者對故園的思念之情。詩中展現了雨后皇城的明亮和萬物復蘇的景象,以及春天中的美麗景色。作者描述了鐘鼓樓臺夜晚的變化,暗示了時間的流轉和歲月的更迭。在枕頭上,作者夢到了故園的蝴蝶,枝頭上有斜倚的月光和杜鵑的聲音,這些都是故園的象征。最后,作者表達了對故園的思念之情,希望能夠用銀色的筆跡來記錄下這份深情。整首詩以長江的滾滾流水作為結尾,突出了情感的無盡和長久。
賞析:
《金陵旅夜》通過描繪金陵夜晚的景色和情感,將讀者帶入了作者思鄉之情的境界。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了大自然的美麗和時間的流轉。作者通過描繪雨后皇城的明亮和東風喚醒的鶯聲,傳達了春天復蘇的喜悅和希望。鐘鼓樓臺夜晚的變化,則映射出人生的瞬息萬變和時光的流逝。通過枕上故園蝴蝶夢和枝頭斜月杜鵑聲,作者表達了對故園的深情思念和對家鄉的向往。最后,滾滾江流不盡的描寫,象征了情感的無盡和長久。整首詩以細膩的筆觸和感人的情感,展現了作者對故園的眷戀和思鄉之情,給人以深深的思考和共鳴。
“一雨皇都萬象明”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng lǚ yè
金陵旅夜
yī yǔ huáng dōu wàn xiàng míng, dōng fēng jiāo zhuàn shàng lín yīng.
一雨皇都萬象明,東風嬌囀上林鶯。
huǒ yān tíng guǎn chūn duō shǎo, zhōng gǔ lóu tái yè jǐ gèng.
火煙亭館春多少,鐘鼓樓臺夜幾更。
zhěn shàng gù yuán hú dié mèng, zhī tóu xié yuè dù juān shēng.
枕上故園蝴蝶夢,枝頭斜月杜鵑聲。
yín jiān yù xiě zhǎng xiàng yì, gǔn gǔn jiāng liú bù jìn qíng.
銀牋欲寫長相憶,滾滾江流不盡情。
“一雨皇都萬象明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。