“紛華有心說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛華有心說”全詩
越在篁葦間,顧使詩興動。
詩人被花惱,盡日手自弄。
愁吟日不足,又作栩栩夢。
分類:
《和張倅唐英詠梅十四首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和張倅唐英詠梅十四首》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
紛華有心說,
艷美得目送。
越在篁葦間,
顧使詩興動。
詩人被花惱,
盡日手自弄。
愁吟日不足,
又作栩栩夢。
中文譯文:
花朵紛紛綻放,似乎有話要說,
美麗動人,讓人目不轉睛。
在篁葦叢中更加引人注目,
顧盼之間,詩興蕩漾。
詩人被花兒所困擾,
整日自顧自地弄弄琢磨。
憂愁的吟唱總是不夠,
再次入夢,夢境生動。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人對梅花的贊美和情感體驗。詩人觀賞梅花時,被花朵的美麗所吸引,不禁目不轉睛地凝視。在篁葦叢中,梅花更加顯眼,引發了詩人的靈感和創作欲望,使他的詩興得以激發和流動。
然而,詩人卻被花所困擾,整日里只顧自己沉浸在欣賞和琢磨梅花中,無法自拔。他的內心充滿了憂愁,吟誦無法滿足他的情感需要,甚至在夢中也沉浸于對梅花的思索和渴望之中。
這首詩通過對梅花的描繪,表達了詩人對美的追求和創作的熱情。梅花作為冬季中的花卉,給人們帶來了對春天和生命的希望,同時也象征了堅強和堅韌不拔的品質。詩人通過對梅花的贊美和自我吟詠,表達了自己對美的執著追求以及對藝術創作的熱愛和奉獻。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了陳傅良細膩的情感表達和對自然美的領悟。
“紛華有心說”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和張倅唐英詠梅十四首
fēn huá yǒu xīn shuō, yàn měi dé mù sòng.
紛華有心說,艷美得目送。
yuè zài huáng wěi jiān, gù shǐ shī xìng dòng.
越在篁葦間,顧使詩興動。
shī rén bèi huā nǎo, jǐn rì shǒu zì nòng.
詩人被花惱,盡日手自弄。
chóu yín rì bù zú, yòu zuò xǔ xǔ mèng.
愁吟日不足,又作栩栩夢。
“紛華有心說”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。