“平邊活國不關儂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平邊活國不關儂”全詩
鳩婦仳離天欲雨,鵲巢低穩歲多風。
一彈指頃韶光半,微破顏時夢事空。
但得余生無病惱,從渠南北與西東。
分類:
《即事》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事》
朝代:宋代
作者:章甫
平邊活國不關儂,
晝永新添炙背功。
鳩婦仳離天欲雨,
鵲巢低穩歲多風。
一彈指頃韶光半,
微破顏時夢事空。
但得余生無病惱,
從渠南北與西東。
中文譯文:
平靜的邊境,國家興旺與你無關,
白天不斷增加的炙熱背負著努力的成果。
鳩鳥婦人因爭吵而分離,天空欲下雨,
喜鵲的巢低垂穩定,歲月多風。
一彈指的光陰短暫而美好,
微笑破碎,夢想變得空虛。
只要余生沒有疾病和煩惱,
我將隨處北上南下,東行西走。
詩意和賞析:
這首詩詞是章甫寫的,描繪了一種平凡而自在的生活態度。詩人通過對日常生活的描繪,表達了對現實的淡然和從容。詩的前兩句描述了平靜的邊境,暗示著詩人遠離塵囂,與國家興衰無關,專注于自己的生活。第三、四句以鳩鳥婦人和喜鵲的形象,暗示了家庭紛爭和歲月的變遷,但詩人以平和的態度面對,顯示了對世事的淡泊。接下來的兩句以時間的短暫和微笑的破碎,表達了對流逝時光和夢想的無奈和空虛。最后兩句表達了詩人對健康和無病惱的向往,以及他愿意隨處流浪的心態。
整首詩以簡潔明了的語言,展現了詩人對世事的超脫和對自由自在生活的向往。通過描繪日常瑣事和自然景物,詩人表達了對平靜、自在生活的追求,并傳達了對生命的淡然態度。這首詩以詩人內心的寧靜和豁達,引導讀者反思生活的價值和追求。
“平邊活國不關儂”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
píng biān huó guó bù guān nóng, zhòu yǒng xīn tiān zhì bèi gōng.
平邊活國不關儂,晝永新添炙背功。
jiū fù pǐ lí tiān yù yǔ, què cháo dī wěn suì duō fēng.
鳩婦仳離天欲雨,鵲巢低穩歲多風。
yī tán zhǐ qǐng sháo guāng bàn, wēi pò yán shí mèng shì kōng.
一彈指頃韶光半,微破顏時夢事空。
dàn dé yú shēng wú bìng nǎo, cóng qú nán běi yǔ xī dōng.
但得余生無病惱,從渠南北與西東。
“平邊活國不關儂”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。