“清處更清吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清處更清吟”全詩
舊事即新夢,今人非古心。
意行雙謝屐,道在一陶琴。
誰解無各利,其中有淺深。
分類:
《次韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《次韻》是宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。以下是《次韻》的中文譯文、詩意和賞析:
生涯老巾衾,
清處更清吟。
舊事即新夢,
今人非古心。
這句詩的意境通過描繪一位年老的詩人,躺在陳舊的被褥上,清靜的環境中沉思吟詠,表達了作者對詩人生涯的感慨。詩人在歲月的流轉中漸漸老去,但他在寧靜的環境中,更加專注地吟詠詩篇。
舊事即新夢,
今人非古心。
這兩句表達了作者對過去和現在的對比。過去的往事已經成為了如同夢幻般的新奇體驗,而現今的人們卻不再擁有古人那種純粹的心靈。
意行雙謝屐,
道在一陶琴。
這兩句表達了作者對詩與道之間的關系的思考。意指詩人的意境通過雙謝屐(指古代的屐鞋)來表達,而道則通過一架陶制的琴來傳遞。詩人通過吟詠詩篇和彈奏琴聲,將自己的情感和思考傳達給讀者。
誰解無各利,
其中有淺深。
這兩句詩意深邃,表達了作者對詩的價值和意義的思考。詩人反問誰能夠真正理解詩的無私和無私的價值,盡管它在物質上可能沒有什么利益,但其中卻蘊含著深淺不一的情感和思想。
通過以上譯文和賞析,我們可以感受到《次韻》中蘊含的對詩人生涯、過去與現在、詩與道的思考,以及詩的無私和深淺不一的價值。這首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,抒發了作者對詩的熱愛和對人生哲理的思考,讓讀者在細膩的情感中領略其中的詩意。
“清處更清吟”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn
次韻
shēng yá lǎo jīn qīn, qīng chù gèng qīng yín.
生涯老巾衾,清處更清吟。
jiù shì jí xīn mèng, jīn rén fēi gǔ xīn.
舊事即新夢,今人非古心。
yì xíng shuāng xiè jī, dào zài yī táo qín.
意行雙謝屐,道在一陶琴。
shuí jiě wú gè lì, qí zhōng yǒu qiǎn shēn.
誰解無各利,其中有淺深。
“清處更清吟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。