“山城依曲渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山城依曲渚”全詩
山城依曲渚,古渡入修林。
長日多飛絮,游人愛綠陰。
晚來歌吹起,惟覺畫堂深。
分類:
《春日游張提舉園池》徐磯 翻譯、賞析和詩意
《春日游張提舉園池》是一首宋代徐磯創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西野芳菲路,春風正可尋。
山城依曲渚,古渡入修林。
長日多飛絮,游人愛綠陰。
晚來歌吹起,惟覺畫堂深。
詩意:
這首詩描繪了春天游覽張提舉的園池的景色和氛圍。詩人通過描寫春天的景色和氣氛,表達了對自然美的贊美和對閑適生活的向往。
賞析:
這首詩以清新的筆觸描繪了春天的景象,給人一種宜人的感覺。下面是對每句的詳細解析:
1. 西野芳菲路,春風正可尋。
"西野芳菲路"意味著春天的花香彌漫在西野的小路上。"春風正可尋"表示春風正在靠近,給人一種春天即將到來的感覺。
2. 山城依曲渚,古渡入修林。
"山城依曲渚"描繪了山城環繞著蜿蜒的河流,給人一種宜人的景色。"古渡入修林"指的是一條古老的渡口通向修剪整齊的林地,給人一種寧靜和和諧的感覺。
3. 長日多飛絮,游人愛綠陰。
"長日多飛絮"意味著春天的陽光明媚,空氣中飄散著飛舞的絮毛,增添了春天的活力。"游人愛綠陰"表示游客們喜歡在綠蔭中游玩,享受清涼和寧靜。
4. 晚來歌吹起,惟覺畫堂深。
"晚來歌吹起"意味著夜晚到來時,歌聲和樂器的聲音響起,給人一種閑適和愉悅的氛圍。"惟覺畫堂深"表示畫堂的深處給人以寧靜和神秘的感覺。
總體而言,這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了春天的景色和氣氛,表達了詩人對自然美的贊美和對寧靜閑適生活的向往。通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到春天的美好和宜人,同時也能引發對自然和人文環境的思考。
“山城依曲渚”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yóu zhāng tí jǔ yuán chí
春日游張提舉園池
xī yě fāng fēi lù, chūn fēng zhèng kě xún.
西野芳菲路,春風正可尋。
shān chéng yī qū zhǔ, gǔ dù rù xiū lín.
山城依曲渚,古渡入修林。
cháng rì duō fēi xù, yóu rén ài lǜ yīn.
長日多飛絮,游人愛綠陰。
wǎn lái gē chuī qǐ, wéi jué huà táng shēn.
晚來歌吹起,惟覺畫堂深。
“山城依曲渚”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。