• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重逢驚少莊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重逢驚少莊”出自宋代劉宰的《送傅守歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóng féng jīng shǎo zhuāng,詩句平仄:平平平仄平。

    “重逢驚少莊”全詩

    《送傅守歸》
    世念分五兵,當使道戰勝。
    昔別稽山險,風采臞而整。
    重逢驚少莊,神光爍衰病。
    一氣中夜存,還丹強葛令。

    分類:

    《送傅守歸》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《送傅守歸》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了離別后再次相遇的情景,以及詩人對朋友傅守的祝福和期望。

    詩詞的中文譯文:
    世念分五兵,當使道戰勝。
    昔別稽山險,風采臞而整。
    重逢驚少莊,神光爍衰病。
    一氣中夜存,還丹強葛令。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以離別和重逢為主題,通過描繪詩人與傅守再次相見的情景,表達了對友情的珍視和對友人前程的祝福。

    詩的開篇,詩人提到了"世念分五兵",意指身世的紛擾和世事的困擾。然而,他希望朋友傅守能夠在這個紛亂的世界中堅持道義,戰勝各種困難。

    接下來,詩人回憶起與傅守的舊時別離,描述了當時他們分別時所處的稽山險地。他形容當時的傅守狀態"風采臞而整",意指他的風采雖然不如以往,但仍然保持著整齊和完整。

    隨后,詩人描述了他們的重逢,稱這一重逢令人驚喜,"重逢驚少莊"。詩人注意到傅守的容顏已經受到歲月的摧殘,"神光爍衰病",暗示著他的健康狀況已經不如從前。

    最后兩句詩,詩人表達了對傅守的祝愿和期望。他說"一氣中夜存",指傅守的精神依然堅韌不拔,充滿活力。"還丹強葛令"表示他希望傅守能夠堅持煉制丹藥,增強身體的健康。

    整首詩以離別和重逢為線索,通過對友情的描繪和對傅守境遇的關懷,表達了詩人對友人的深情和祝福,同時也抒發了對世事變遷和友情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重逢驚少莊”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fù shǒu guī
    送傅守歸

    shì niàn fēn wǔ bīng, dāng shǐ dào zhàn shèng.
    世念分五兵,當使道戰勝。
    xī bié jī shān xiǎn, fēng cǎi qú ér zhěng.
    昔別稽山險,風采臞而整。
    chóng féng jīng shǎo zhuāng, shén guāng shuò shuāi bìng.
    重逢驚少莊,神光爍衰病。
    yī qì zhōng yè cún, huán dān qiáng gé lìng.
    一氣中夜存,還丹強葛令。

    “重逢驚少莊”平仄韻腳

    拼音:chóng féng jīng shǎo zhuāng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重逢驚少莊”的相關詩句

    “重逢驚少莊”的關聯詩句

    網友評論


    * “重逢驚少莊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重逢驚少莊”出自劉宰的 《送傅守歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品