“香穗垂頭秋登場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香穗垂頭秋登場”全詩
種蒔已遍復耘耔,久晴渴雨車聲發。
往來邏視曉夕忙,香穗垂頭秋登場。
一年苦辛今幸熟,壯兒健婦爭掃倉。
官輸私負索交至,勺合不留但糠秕。
我腹不飽飽他人,終日茅檐愁餓死。
分類:
《耕織嘆》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《耕織嘆》是一首宋代的詩詞,作者是趙汝鐩。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
春天催促農民勞作,田野里忙碌的農人們忙著耕種,他們用犁耙辛勤地勞作,牛背上滴下了血。田地已經種植得滿滿的,又在耕作和松土,期待著久違的雨水,車聲響起。早晨到晚上,農人們忙碌地巡視著田地,香甜的麥穗低垂著迎接秋天的到來。經過一年的努力,農民們終于收獲了豐收的喜悅,壯健的男子和健康的婦女爭相掃倉。然而,官府卻索取了私人的財物,只留下些許殘渣。我饑腸轆轆,而他人卻吃得飽飽的,整天在茅草的屋檐下憂心忡忡地挨餓而死。
詩意:
《耕織嘆》通過描繪農民辛勤勞作的場景,表達了詩人對農民勞作辛苦和社會不公的憤慨之情。詩中首先描述了春天農忙的景象,農民們勞作的辛苦和付出的血汗。接著,詩人敘述了農民們期待雨水的渴望和對收成的期盼。然而,詩人也揭示了社會的不公,官府索取私財,讓農民們陷入困境,自己卻饑餓挨餓。
賞析:
《耕織嘆》以樸實的語言描繪了農民的辛勤勞作和社會的不公現象,展現了作者對農民困境的同情和憤慨之情。詩中使用了大量的農田生活的意象,描繪了農民的艱辛勞作和對收成的期待。通過對農民辛勞的描寫,詩人表達了對農民的敬重和同情。詩人還通過描述官府索取私財、農民饑餓的情節,揭示了社會不公和農民困境,表達了對社會現實的不滿和憤慨。整首詩以樸實的語言、生動的意象和情感豐富的描寫,使讀者對農民的辛苦和社會的不公有了更加深刻的體驗和感受,具有較高的藝術價值。
“香穗垂頭秋登場”全詩拼音讀音對照參考
gēng zhī tàn
耕織嘆
chūn cuī nóng gōng dòng qiān mò, gēng lí fēn yún niú bèi xuè.
春催農工動阡陌,耕犁紛紜牛背血。
zhǒng shí yǐ biàn fù yún zǐ, jiǔ qíng kě yǔ chē shēng fā.
種蒔已遍復耘耔,久晴渴雨車聲發。
wǎng lái luó shì xiǎo xī máng, xiāng suì chuí tóu qiū dēng chǎng.
往來邏視曉夕忙,香穗垂頭秋登場。
yī nián kǔ xīn jīn xìng shú, zhuàng ér jiàn fù zhēng sǎo cāng.
一年苦辛今幸熟,壯兒健婦爭掃倉。
guān shū sī fù suǒ jiāo zhì, sháo hé bù liú dàn kāng bǐ.
官輸私負索交至,勺合不留但糠秕。
wǒ fù bù bǎo bǎo tā rén, zhōng rì máo yán chóu è sǐ.
我腹不飽飽他人,終日茅檐愁餓死。
“香穗垂頭秋登場”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。