“咸英已變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咸英已變”全詩
金石載設,咸英已變。
林澤斯總,山川是遍。
敢用敷誠,實惟忘倦。
作者簡介(武則天)

武則天(624年-705年),并州文水(今山西文水縣東)人。中國歷史上唯一一個正統的女皇帝,也是即位年齡最大(67歲即位)、壽命最長的皇帝之一(終年82歲)。為唐朝功臣武士彟次女,母親楊氏。十四歲入后宮為唐太宗的才人,唐太宗賜號媚娘,唐高宗時初為昭儀,后為皇后,尊號為天后,與唐高宗李治并稱二圣,683年12月27日-690年10月16日作為唐中宗、唐睿宗的皇太后臨朝稱制,后自立為皇帝,定洛陽為都,改稱神都,建立武周王朝,神龍元年(705年)正月,武則天病篤,宰相張柬之發動兵變,迫使武氏退位,史稱神龍革命。唐中宗復辟,恢復唐朝,上尊號“則天大圣皇帝”,后遵武氏遺命改稱“則天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗開元四年(716年),改謚號為則天皇后,天寶八載(749年),加謚則天順圣皇后。
《唐大饗拜洛樂章·敬和》武則天 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
蘭香美食已上供,芹菜仍殷作佳肴。
貴重的金石文物陳列其中,各種盛宴已經改變。
山林湖澤皆清澈美好,山川廣闊萬物繁華。
敢用真心熱誠,真正的目的是為了忘卻疲倦。
這首詩描繪了一個富麗堂皇的盛宴場景,詩人用詞凝練,既表達了對美食的向往和對美好的山川大地的贊美,又通過揭示盛宴的目的是為了忘卻疲倦,顯示出了武則天深思熟慮的一面。詩中的“蘭香美食”以及“山林湖澤”等景物描繪使得整首詩在展現壯麗的畫面的同時,又帶有隱含的思考和哲理。通過對盛宴場景的描繪和內心感受的抒發,詩人表達了對美好生活和內心寧靜的追求。
“咸英已變”全詩拼音讀音對照參考
táng dà xiǎng bài luò yuè zhāng jìng hé
唐大饗拜洛樂章·敬和
lán zǔ jì shēng, píng xiū kě jiàn.
蘭俎既升,蘋羞可薦。
jīn shí zài shè, xián yīng yǐ biàn.
金石載設,咸英已變。
lín zé sī zǒng, shān chuān shì biàn.
林澤斯總,山川是遍。
gǎn yòng fū chéng, shí wéi wàng juàn.
敢用敷誠,實惟忘倦。
“咸英已變”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。