“靜吟詩易成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜吟詩易成”全詩
除燈檐月上,卻扇竹風生。
病骨坐怕久,靜吟詩易成。
夜涼思睡去,樓鼓已三更。
分類:
《夏夜》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《夏夜》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
夏夜如此炎熱,蚊蟲叮咬使我難以入眠。我穿著簡陋的草鞋,甚至無法走上階梯。只有月亮升到燈檐之上,夜風拂過竹林,才能帶來些許涼爽。
我因病而身體虛弱,坐久了便感到疲憊。在這靜謐的夜晚,我靜靜地吟誦詩篇,思緒得以寧靜。夜涼如水,我開始思考入眠之事,而樓上的鼓聲已經敲響了三更。
這首詩以夏夜為背景,描繪了一個夜晚的景象和詩人的內心體驗。夏夜的酷熱讓詩人難以入眠,蚊蟲叮咬成為詩人的困擾。詩中的芒鞋階不行,象征著詩人無法離開這個炎熱的夏夜。
然而,詩人通過描繪月亮升起、夜風拂過竹林的場景,表達了一絲涼爽和寧靜之感。他坐在那里,靜靜吟誦詩篇,通過詩歌的力量尋找內心的寧靜。
詩人的身體狀況并不好,他感到疲憊,但他依然堅持吟誦詩篇。他用靜吟詩歌的方式,讓自己的思緒變得平靜,尋找到片刻的安寧。
最后,詩人描述了夜涼的氣息和樓上鼓聲的時刻。夜已深,他開始思考入眠之事,而樓上的鼓聲敲響了三更,給整個夜晚畫上了句點。
這首詩通過對夏夜的描繪,展現了詩人的內心體驗和情感。炎熱的夏夜使詩人難以入眠,但他通過吟誦詩篇,尋找到了一絲寧靜和涼爽。整首詩以簡潔的語言表達了夏夜的熱烈和詩人的思緒,給人以清新、安靜的感受。
“靜吟詩易成”全詩拼音讀音對照參考
xià yè
夏夜
jīn xī shǔ chà shén, máng xié jiē bù xíng.
今夕暑差甚,芒鞋階不行。
chú dēng yán yuè shàng, què shàn zhú fēng shēng.
除燈檐月上,卻扇竹風生。
bìng gǔ zuò pà jiǔ, jìng yín shī yì chéng.
病骨坐怕久,靜吟詩易成。
yè liáng sī shuì qù, lóu gǔ yǐ sān gēng.
夜涼思睡去,樓鼓已三更。
“靜吟詩易成”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。