“嫩日隱見光卷舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫩日隱見光卷舒”全詩
湘巒滴翠石徑滑,遠近憧憧人趁虛。
天風作意扶霽色,噓拂昏翳半明滅。
槿籬仿佛橘林隔,一竿斜插酒旗揭。
分類:
《八景歌》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《八景歌》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝氛吐吞影模糊,
嫩日隱見光卷舒。
湘巒滴翠石徑滑,
遠近憧憧人趁虛。
天風作意扶霽色,
噓拂昏翳半明滅。
槿籬仿佛橘林隔,
一竿斜插酒旗揭。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代八個景點的景色和特點,以及在這些景點中人們的活動和情感。通過生動的描寫和細膩的意境,表達了作者對自然景物和人文景觀的贊美和感嘆。
賞析:
《八景歌》以簡潔明快的語言描繪了八個景點的景色和特點,展示了作者對美景的深切感受。以下是對每個景點的賞析:
1. 朝氛吐吞影模糊:朝氣蒸騰,景色模糊,給人一種夢幻般的感覺。
2. 嫩日隱見光卷舒:初升的太陽隱約可見,光芒展開來,給人一種溫暖和希望的感覺。
3. 湘巒滴翠石徑滑:描繪了湘江兩岸的山巒,山間溪水滴落,石徑濕滑,給人一種清新和活力的感覺。
4. 遠近憧憧人趁虛:人們遠近前來,趁著景色迷離的機會,欣賞和體驗這美景,給人一種喧囂和熱鬧的感覺。
5. 天風作意扶霽色:輕風吹拂,帶走了陰霾,展現出明亮的天空,給人一種清涼和明朗的感覺。
6. 噓拂昏翳半明滅:風輕輕拂過,拂去了昏暗和陰霾,光明和陰影不斷交替,給人一種變幻和神秘的感覺。
7. 槿籬仿佛橘林隔:槿籬仿佛像是將橘林隔開,給人一種隔離和私密的感覺。
8. 一竿斜插酒旗揭:一竿旗桿斜插起,酒旗迎風飄揚,給人一種喜慶和熱鬧的感覺。
通過這八個景點的描繪,趙汝鐩以簡潔的語言刻畫了宋代的自然和人文景觀,表達了對美景的贊美和對生活的熱愛,給人一種愉悅和欣賞的感受。
“嫩日隱見光卷舒”全詩拼音讀音對照參考
bā jǐng gē
八景歌
cháo fēn tǔ tūn yǐng mó hu, nèn rì yǐn jiàn guāng juǎn shū.
朝氛吐吞影模糊,嫩日隱見光卷舒。
xiāng luán dī cuì shí jìng huá, yuǎn jìn chōng chōng rén chèn xū.
湘巒滴翠石徑滑,遠近憧憧人趁虛。
tiān fēng zuò yì fú jì sè, xū fú hūn yì bàn míng miè.
天風作意扶霽色,噓拂昏翳半明滅。
jǐn lí fǎng fú jú lín gé, yī gān xié chā jiǔ qí jiē.
槿籬仿佛橘林隔,一竿斜插酒旗揭。
“嫩日隱見光卷舒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。