“韋布說邊陲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韋布說邊陲”全詩
問知當世事,解誦圣君詩。
淮蜀軍書急,湘深邸報遲。
空傳廷試策,韋布說邊陲。
分類:
《青湘逢廷對人歸因問時事》樂雷發 翻譯、賞析和詩意
《青湘逢廷對人歸因問時事》是宋代樂雷發創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
青湘逢廷對人歸因問時事,
南方的客人回到帝都,他身穿青袍,胡須綠翠。他詢問了解當今世事,又吟誦了圣君的詩篇。淮蜀之間傳來緊急的軍書,而湘江深處的宮報則傳遞緩慢。空中傳播著廷試的政策,韋布上書闡述邊陲的情況。
這首詩詞描繪了一個南方客人回到京城后所見所聞的情景。詩中的南客穿著青袍,胡須蒼翠,顯示出他的身份和形象。他對當時的時事感到關心,詢問了解并分享了圣君的詩作。詩中提到淮蜀軍書急和湘深邸報遲,反映了消息傳遞的不同速度和延遲情況。最后,詩中還提到了廷試策略和邊陲的局勢,展示了南客對國家政務的關注和思考。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了南方客人的歸鄉經歷和他對時事的關切。通過對南客的形象描繪和對消息傳遞的描寫,詩詞展示了當時社會的動態和南方與北方之間的聯系。作者通過這首詩詞表達了對祖國的關心以及對政治局勢的思考,同時也反映了當時社會上人們對政治和時事的關注。
總的來說,這首詩詞通過描寫南客回鄉和他對時事的關注,展示了宋代社會的動態和人們對政治的關心。它以簡練的語言表達了作者的思考和情感,為讀者提供了一幅時代背景下的生動畫面。
“韋布說邊陲”全詩拼音讀音對照參考
qīng xiāng féng tíng duì rén guī yīn wèn shí shì
青湘逢廷對人歸因問時事
nán kè dì xiāng guī, qīng páo zhào lǜ zī.
南客帝鄉歸,青袍照綠髭。
wèn zhī dāng shì shì, jiě sòng shèng jūn shī.
問知當世事,解誦圣君詩。
huái shǔ jūn shū jí, xiāng shēn dǐ bào chí.
淮蜀軍書急,湘深邸報遲。
kōng chuán tíng shì cè, wéi bù shuō biān chuí.
空傳廷試策,韋布說邊陲。
“韋布說邊陲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。