“三點兩點淡尤好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三點兩點淡尤好”全詩
花里清含仙韻度,人中癯似我形骸。
三點兩點淡尤好,十枝五枝疏更佳。
野意終多官意少,玉堂茅舍任安排。
分類:
作者簡介(張道洽)
張道洽(1202~1268)字澤民,號實齋,衢州開化(今屬浙江)人。理宗端平二年(1235)進士。曾從真德秀學。歷廣州司理參軍,景定間為池州僉判,改襄陽府推官。五年卒,年六十四。生平作詠梅詩三百余首。
《梅花》張道洽 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是一首宋代詩詞,作者是張道洽。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾年冷樹雪封骨,
一夜東風春透懷。
花里清含仙韻度,
人中癯似我形骸。
三點兩點淡尤好,
十枝五枝疏更佳。
野意終多官意少,
玉堂茅舍任安排。
中文譯文:
寒冷的歲月里,樹上積雪覆蓋著我的骨頭,
一夜之間,東風吹來春天的氣息充滿我的懷抱。
梅花中散發出清雅的仙氣,
我這瘦弱的身體仿佛與之相似。
三朵、兩朵淡雅的梅花最美,
十支、五支稀疏的更加迷人。
在野外自由的心情中,官場的憂思漸少,
無論是在玉堂還是茅舍,我都能自在地安排自己。
詩意和賞析:
這首詩描繪了梅花的美麗與作者自身的情感體驗。詩的開篇寫道,經過幾年的寒冷,梅樹上積雪封住了樹干,表現了嚴冬的艱難和生命的冬眠狀態。然而,在一夜之間,東風吹來,帶來了溫暖的春天氣息,融化了積雪,梅花開始綻放。這種對冬天的終結和春天的到來的描寫,象征著希望與新生。
接下來,詩人以梅花為比喻,將其與自己進行對比。他說梅花中透露著清雅的仙氣,而自己的身體瘦弱,與梅花相似。這里,梅花成為了詩人內心情感的投射和表達,通過梅花的形象,詩人表達了自己的情感態度和內在世界。
在詩的后半部分,詩人進一步描繪了梅花的美麗。他認為,梅花越是稀少、淡雅,越顯得美麗動人。這里,作者通過對梅花的品味和審美,表達了自己對簡約、純粹之美的追求。在這種稀疏之美中,他感受到了自由和寧靜。
最后兩句表達了作者的心境和對生活的態度。他認為,在野外自由自在的心情中,人們可以遠離官場的煩憂和束縛,無論是在高雅的玉堂還是簡樸的茅舍,都能自由地安排自己的生活,體現了詩人追求自由、寧靜的人生態度。
總的來說,這首詩通過梅花的形象,以及對梅花的品味和感悟,表達了作者對自由、純粹之美的追求,以及對官場束縛的反思。詩中融入了自然景物和個人情感,展示了作者對人生態度的獨特思考。
“三點兩點淡尤好”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
jǐ nián lěng shù xuě fēng gǔ, yī yè dōng fēng chūn tòu huái.
幾年冷樹雪封骨,一夜東風春透懷。
huā lǐ qīng hán xiān yùn dù, rén zhōng qú shì wǒ xíng hái.
花里清含仙韻度,人中癯似我形骸。
sān diǎn liǎng diǎn dàn yóu hǎo, shí zhī wǔ zhī shū gèng jiā.
三點兩點淡尤好,十枝五枝疏更佳。
yě yì zhōng duō guān yì shǎo, yù táng máo shè rèn ān pái.
野意終多官意少,玉堂茅舍任安排。
“三點兩點淡尤好”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。