“壁槿扶疎當縛籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁槿扶疎當縛籬”出自宋代陸壑的《朱槿花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì jǐn fú shū dāng fù lí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“壁槿扶疎當縛籬”全詩
《朱槿花》
壁槿扶疎當縛籬,山深不用掩山扉。
客來踏破松梢月,鶴向主人頭人飛。
客來踏破松梢月,鶴向主人頭人飛。
分類:
《朱槿花》陸壑 翻譯、賞析和詩意
《朱槿花》是宋代詩人陸壑創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壁槿扶疏當縛籬,
山深不用掩山扉。
客來踏破松梢月,
鶴向主人頭人飛。
詩意:
這首詩詞描繪了朱槿花盛開的景象,并通過花朵與自然環境以及人與自然的互動,表達了一種深刻的意境和情感。
賞析:
首句"壁槿扶疏當縛籬"以朱槿花作為描寫對象,表達了花朵豐盛茂盛的狀態,形容朱槿花像一道縛籬(隔離柵欄)一樣,扶疏地生長在圍墻上。這種景象隱含著自然生長的力量和生命的頑強。
第二句"山深不用掩山扉"表達了大自然的寬廣和開放。在深山之中,沒有必要去掩蓋山門,也暗示了山深處的景色壯麗而不需要被遮掩。
接下來的兩句"客來踏破松梢月,鶴向主人頭人飛"通過描繪客人踏破松樹枝上的月光和鶴飛到主人頭上的形象,展示了自然界與人類的親近和共生。這種描繪以自然景物為媒介,突出了人與自然的和諧關系,表達了一種寧靜、恬淡和自然的生活態度。
整首詩詞以描繪朱槿花為主題,通過自然景物的描寫,表達了作者對自然美的贊美,以及對人與自然和諧共處的渴望。同時,通過對花朵、山景和鶴等形象的運用,給人以一種寧靜、優美的感覺,讓讀者感受到大自然的美妙和人與自然的和諧共生。
“壁槿扶疎當縛籬”全詩拼音讀音對照參考
zhū jǐn huā
朱槿花
bì jǐn fú shū dāng fù lí, shān shēn bù yòng yǎn shān fēi.
壁槿扶疎當縛籬,山深不用掩山扉。
kè lái tà pò sōng shāo yuè, hè xiàng zhǔ rén tóu rén fēi.
客來踏破松梢月,鶴向主人頭人飛。
“壁槿扶疎當縛籬”平仄韻腳
拼音:bì jǐn fú shū dāng fù lí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“壁槿扶疎當縛籬”的相關詩句
“壁槿扶疎當縛籬”的關聯詩句
網友評論
* “壁槿扶疎當縛籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壁槿扶疎當縛籬”出自陸壑的 《朱槿花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。