“池因洗硯渾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池因洗硯渾”全詩
壁為題詩暗,池因洗硯渾。
閑知真富貴,醉至古乾坤。
回首長安道,無言只斷魂。
分類:
《即事》葛天民 翻譯、賞析和詩意
《即事》是宋代葛天民創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮年居柳下,終日閉柴門。
壁為題詩暗,池因洗硯渾。
閑知真富貴,醉至古乾坤。
回首長安道,無言只斷魂。
詩意:
這首詩描繪了詩人葛天民晚年的生活狀態和內心感受。他已經進入暮年,居住在柳樹下的房屋里,整日閉門不出。他在壁上題寫了許多詩句,雖然字跡黯淡,但表達了他內心的情感。詩人的池塘因為用來洗硯臺而變得渾濁。他過著閑散的生活,心知世間的真正富貴,并且在醉酒之中體驗到古老的宇宙。當他回首看向長安的道路時,他無法言語,只感到自己的心魂已經斷裂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了葛天民晚年的生活和內心的掙扎。居住在柳樹下的柴門閉著,暗示了他的隱居和與外界的隔絕。他在壁上題寫詩句,顯示了他對于詩歌的熱愛和執著。池塘因為洗硯臺而變渾濁,可以理解為他的心境也因歲月的流逝而變得混沌不清。
詩人通過描述自己的閑散生活和對真正富貴的認知,表達了對于權勢和物質財富的超越。他在醉酒之中體驗到古老的宇宙,暗示了他超越塵世的感悟和對于人生意義的深思。
最后兩句表達了詩人對于長安道路的回首,無法言語的斷魂之感。這種斷魂可以理解為對于時光流逝和人生終結的無奈和痛苦。整首詩字數不多,卻通過簡潔的語言和意象,表達了詩人對于生活、詩歌和人生意義的思考,給人以深刻的思考和感受。
“池因洗硯渾”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
mù nián jū liǔ xià, zhōng rì bì zhài mén.
暮年居柳下,終日閉柴門。
bì wèi tí shī àn, chí yīn xǐ yàn hún.
壁為題詩暗,池因洗硯渾。
xián zhī zhēn fù guì, zuì zhì gǔ qián kūn.
閑知真富貴,醉至古乾坤。
huí shǒu cháng ān dào, wú yán zhǐ duàn hún.
回首長安道,無言只斷魂。
“池因洗硯渾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。