“蛟龍恃幽沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蛟龍恃幽沈”全詩
不知是海口,萬里空波瀾。
蛟龍恃幽沈,怒氣雄屈蟠。
崢嶸抉秋陰,掛席潮如山。
熒惑表南紀,天去何時還。
云旗光慘淡,腰下青瑯玕。
誰能居甬東,一死諒非難。
嗚呼朝宗意,會見桑土干。
分類:
《海口》皇甫明子 翻譯、賞析和詩意
詩詞《海口》是宋代皇甫明子所作,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《海口》
窮島迷孤青,
颶風蕩頑寒。
不知是海口,
萬里空波瀾。
蛟龍恃幽沈,
怒氣雄屈蟠。
崢嶸抉秋陰,
掛席潮如山。
熒惑表南紀,
天去何時還。
云旗光慘淡,
腰下青瑯玕。
誰能居甬東,
一死諒非難。
嗚呼朝宗意,
會見桑土干。
詩意和賞析:
這首詩以描繪海口的景色為主題,通過詩人的筆觸,展現出海口的壯麗景色和蘊含的意境。
首先,詩中描述了窮島被茫茫青海所環繞,海風狂暴,寒冷刺骨。詩人不知道這里是海口,但海面上卻毫無波瀾,平靜得宛如萬里空曠的一片。
接著,詩人以蛟龍為象征,形容海口的深邃和神秘。蛟龍被困于幽深的沉底,憤怒的氣息強烈而蟠曲。海口的崢嶸景象披露著秋天的陰郁氛圍,潮水如山般掛在海面上。
詩中提到了熒惑(即行星)表明南紀地區的方位,詩人提問天什么時候才能回來。云旗的光芒顯得蒼白無力,腰間佩戴的青色瑯玕(古代士人佩帶的玉石飾品)也失去了光彩。
最后兩句表達了詩人的愿望和心境。詩人希望有人能夠居住在甬東地區(現為中國浙江省寧波市),即使面臨死亡,也不會感到困難。呼喚著皇室和朝廷的深意,期待能會見到桑土干(桑土:指高官顯貴)。
總體而言,這首詩以簡潔而有力的語言描繪了海口的壯麗景色和詩人內心的思緒。通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對寧靜、神秘和追求的向往,并與官場的虛幻和權力的追逐形成鮮明的對比。
“蛟龍恃幽沈”全詩拼音讀音對照參考
hǎi kǒu
海口
qióng dǎo mí gū qīng, jù fēng dàng wán hán.
窮島迷孤青,颶風蕩頑寒。
bù zhī shì hǎi kǒu, wàn lǐ kōng bō lán.
不知是海口,萬里空波瀾。
jiāo lóng shì yōu shěn, nù qì xióng qū pán.
蛟龍恃幽沈,怒氣雄屈蟠。
zhēng róng jué qiū yīn, guà xí cháo rú shān.
崢嶸抉秋陰,掛席潮如山。
yíng huò biǎo nán jì, tiān qù hé shí hái.
熒惑表南紀,天去何時還。
yún qí guāng cǎn dàn, yāo xià qīng láng gān.
云旗光慘淡,腰下青瑯玕。
shuí néng jū yǒng dōng, yī sǐ liàng fēi nàn.
誰能居甬東,一死諒非難。
wū hū cháo zōng yì, huì jiàn sāng tǔ gàn.
嗚呼朝宗意,會見桑土干。
“蛟龍恃幽沈”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。