“天寬無處寄征鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寬無處寄征鴻”全詩
野曠有時聞嘯虎,天寬無處寄征鴻。
四方玉帛燕山北,萬里帆檣海水燕。
回首可憐歌舞地,芳花石礎樹陰中。
分類:
《秋興》彭秋宇 翻譯、賞析和詩意
《秋興》是宋代彭秋宇所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沙塵破褐客秋風,
落落親朋半老翁。
野曠有時聞嘯虎,
天寬無處寄征鴻。
四方玉帛燕山北,
萬里帆檣海水燕。
回首可憐歌舞地,
芳花石礎樹陰中。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景象,以及詩人對逝去時光和遠方的思念之情。詩人以自身為客旅的形象,感嘆著時光的匆匆流逝和人生的變遷。他回顧往事,發覺自己已經進入中年,與親朋好友漸行漸遠。在廣袤的野外,他時而能聽到猛虎的咆哮,但他已找不到一片寬廣的天空可以寄托他的心靈。他提到了北方燕山的四方財富和南方萬里海水上的帆檣,表達了對遙遠地方的思念之情。最后,他回首過去,憐憫那些曾經有歌舞之地的美好景象,只能在芬芳的花香、堅硬的石礎和繁茂的樹蔭中懷念。
賞析:
《秋興》通過對秋天景象的描繪,抒發了作者對光陰流逝和生命變遷的感慨。詩中的沙塵、褐客、秋風等形象,呈現出蕭瑟的秋天景象,同時也隱喻了人生的短暫和無常。詩人以客旅的身份,表達了與親友漸行漸遠的愁思之情。他在廣袤的野外時而能聽到猛虎的嘯聲,但他感到天空已不再寬廣,無處寄托他的心靈。這種意象表達了作者對自由和遠方的向往,同時也傳達了對時光流逝和無法回頭的無奈。
詩中的四方玉帛和萬里帆檣,呈現出北方燕山的富饒和南方海洋的遼闊,通過對地理元素的描繪,抒發了作者對遠方的思念之情。最后,詩人回首過去,憐憫那些曾經有歌舞之地的美好景象,這種懷念在花香、石礎和樹蔭中得到了映射。整首詩以秋天為背景,以景物描繪和意象隱喻表達了作者對時光流逝、生命變遷以及對遠方的思念之情,給人一種深沉而凄美的感受。
“天寬無處寄征鴻”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
shā chén pò hè kè qiū fēng, luò luò qīn péng bàn lǎo wēng.
沙塵破褐客秋風,落落親朋半老翁。
yě kuàng yǒu shí wén xiào hǔ, tiān kuān wú chǔ jì zhēng hóng.
野曠有時聞嘯虎,天寬無處寄征鴻。
sì fāng yù bó yān shān běi, wàn lǐ fān qiáng hǎi shuǐ yàn.
四方玉帛燕山北,萬里帆檣海水燕。
huí shǒu kě lián gē wǔ dì, fāng huā shí chǔ shù yīn zhōng.
回首可憐歌舞地,芳花石礎樹陰中。
“天寬無處寄征鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。